Защо не ядете тортата?
ته ول- -یک-----و--؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
ت--ول- --- نه -و-ې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
Защо не ядете тортата?
ته ولې کیک نه خورې؟
ته ولې کیک نه خورې؟
Трябва да отслабна.
ز--بای- و-ن-کم--.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
za--ā-- -zn --om
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
Трябва да отслабна.
زه باید وزن کموم.
za bāyd ozn kmom
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
زه دا ن--خورم---ه چې--ه-ا-تی- -ر- وز---م-کړ-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
ز- دا -ه----م ځ-ه چې ز---ړتیا---- وز------ړم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Защо не пиете бирата?
ولې---ر -ه -ښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
و-- بی- ----ښ-؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
Защо не пиете бирата?
ولې بیر نه څښئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
Трябва да шофирам.
ز- -اهم-با-د موټ--چ---.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
ز----هم-ب-----وټر -ل--.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
Трябва да шофирам.
زه لاهم باید موټر چلوم.
زه لاهم باید موټر چلوم.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
زه--- ن--څ-م ځ-ه چې -- --ه- -و-- -لوم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
ز- ---ن- څ-م --- چې-زه -اهم م--ر-چلوم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
Защо не пиеш кафето?
تاسو --ې کا-ی ------؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
tās- --ê--ā----- --ǩ
t___ o__ k___ n_ t__
t-s- o-ê k-f- n- t-ǩ
--------------------
tāso olê kāfy na tsǩ
Защо не пиеш кафето?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
tāso olê kāfy na tsǩ
То е студено.
ه-ه--ړه-ده.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
ه-ه--ړه ده.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
То е студено.
هغه سړه ده.
هغه سړه ده.
Аз няма да го пия, защото е студено.
زه ی---ه څښ- ځ-ه-یخ--ی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
ز--ی-----څ---ځک---- دی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
Аз няма да го пия, защото е студено.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
Защо не пиеш чая?
ت----ې-چای-نه -ښ-؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ته-و-- -ای--ه--ښې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
Защо не пиеш чая?
ته ولې چای نه څښې؟
ته ولې چای نه څښې؟
Нямам захар.
زه--کر--ه---م
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
زه---ر-ن- لرم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
Нямам захар.
زه شکر نه لرم
زه شکر نه لرم
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
ز- دا--ه څ-- --ه--- ز--چینی-نل--.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
za-----a -s-m---k---ê-z--ç-ny---rm
z_ d_ n_ t___ d___ ç_ z_ ç___ n___
z- d- n- t-ǩ- d-k- ç- z- ç-n- n-r-
----------------------------------
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
Защо не ядете супата?
ت-سو -لې س----ه خ---؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
تاس--و-ې س---نه -و--؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
Защо не ядете супата?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
Не съм я поръчвал / поръчвала.
م- د-ی-ت--ا-- -- دی---ی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
م- -------ا-ر نه----کړی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
Не съм я поръчвал / поръчвала.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
زه--وی نه خورم -ک---- م- دوی -- امر ن- دی ک--.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ز----ی-نه--و-م-ځ-ه--- -----ی-ت- ----نه----کړی.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
Защо не ядете месото?
ت-س- -لې غو-ه-نه-خ---؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
تاسو ول- غ--ه -- خو-ئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
Защо не ядете месото?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
Вегетарианец съм.
ز- سب-ی خو- -م
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
زه سب-ی -و--یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
Вегетарианец съм.
زه سبزی خور یم
زه سبزی خور یم
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
زه-د---- خ--م-ځ-ه -ه-سب-ی --- -م.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
زه-د--نه---رم-----زه ---ی ----ی-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.