Защо не ядете тортата?
您 -什- 不---这个 蛋糕 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
nín---ishém- bù --ī-z-èg--d-ngāo n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Защо не ядете тортата?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Трябва да отслабна.
我 -须--- 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
W- -ì-- j-ǎn---.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Трябва да отслабна.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
我-不--吃 -(蛋-)---- - 必须--肥 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
Wǒ-b--én- chī ----d-ngāo---yīnwèi-wǒ-bìx---i-n-éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Защо не пиете бирата?
您 --------啤酒-呢-?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
N-----i--é-- bù -- p--iǔ---?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Защо не пиете бирата?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Трябва да шофирам.
我 -得---车-。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
W- h----é-k---hē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Трябва да шофирам.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
我------这-酒), -- 我 ---开车 呢-。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ bù-én--hē-(zh---íji-),-y---èi-wǒ-h-- -- k--c---n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Защо не пиеш кафето?
你 -什- - --- --?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
N--w--shé-- bù--- ---ē---e?
N_ w_______ b_ h_ k____ n__
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Защо не пиеш кафето?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
То е студено.
它 - 了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Tā-liáng-e.
T_ l_______
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
То е студено.
它 凉 了 。
Tā liángle.
Аз няма да го пия, защото е студено.
我 不---它(--)- 因- 它-- 了 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ ----ē -- -kā-ē-)--y-n--i tā--i-n-l-.
W_ b_ h_ t_ (_______ y_____ t_ l_______
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Аз няма да го пия, защото е студено.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Защо не пиеш чая?
你--什么-不-- -茶-呢-?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Nǐ--è--hé-e-bù h----è--há---?
N_ w_______ b_ h_ z__ c__ n__
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Защо не пиеш чая?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Нямам захар.
我 -有 - 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ méi--u--á-g.
W_ m_____ t____
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
Нямам захар.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
我----它(-)-----我-没--- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
W- ---h- ----c-á),-y--w-i-wǒ -éi-ǒ- táng.
W_ b_ h_ t_ (_____ y_____ w_ m_____ t____
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Защо не ядете супата?
您-----不喝 这汤---?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín wè-shéme-b---- zh- -āng -e?
N__ w_______ b_ h_ z__ t___ n__
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Защо не ядете супата?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Не съм я поръчвал / поръчвала.
我-没有-点 --。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
W- ---yǒ--diǎ- tā.
W_ m_____ d___ t__
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Не съм я поръчвал / поръчвала.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
我-不- -(汤), ---我 没- - --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ--- hē t----ān-)---īnwèi-wǒ mé-yǒ-----n-tā.
W_ b_ h_ t_ (______ y_____ w_ m_____ d___ t__
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Защо не ядете месото?
您 -什- - ---肉-呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
N-n-wè-s---- -ù -h------ròu-n-?
N__ w_______ b_ c__ z__ r__ n__
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Защо не ядете месото?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Вегетарианец съм.
我-是---者 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ -h--sùsh- z-ě.
W_ s__ s____ z___
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
Вегетарианец съм.
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
我 -吃-它-肉),-因为 --------。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ b--c-ī ----ròu-- -īnw-i wǒ-shì-s-shí zh-.
W_ b_ c__ t_ (_____ y_____ w_ s__ s____ z___
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.