Разговорник

bg Повелително наклонение 1   »   uz buyruq 1

89 [осемдесет и девет]

Повелително наклонение 1

Повелително наклонение 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

Изберете как искате да видите превода:   
български узбекски Играйте Повече
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! Siz --d----n---as-z --d-n---a bo--a--! S__ j___ d_________ - d______ b_______ S-z j-d- d-n-a-a-i- - d-n-a-a b-l-a-g- -------------------------------------- Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! 0
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! S---j-da -z-- ---a-s-z-- uzo- uxla-a--! S__ j___ u___ u_______ - u___ u________ S-z j-d- u-o- u-l-y-i- - u-o- u-l-m-n-! --------------------------------------- Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! 0
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! S----uda--ec--q-ld-n--- - ju----ech--ol----! S__ j___ k___ q________ - j___ k___ q_______ S-z j-d- k-c- q-l-i-g-z - j-d- k-c- q-l-a-g- -------------------------------------------- Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! 0
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! S-z--ud- b-lan- -u--s-z-----l-nd o--zda -------! S__ j___ b_____ k______ - b_____ o_____ k_______ S-z j-d- b-l-n- k-l-s-z - b-l-n- o-o-d- k-l-a-g- ------------------------------------------------ Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! 0
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! Si- ---a y-m-ho--g-p-ra------bunch---k yu-s--- ---i-m---! S__ j___ y______ g________ - b________ y______ g_________ S-z j-d- y-m-h-q g-p-r-s-z - b-n-h-l-k y-m-h-q g-p-r-a-g- --------------------------------------------------------- Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! 0
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! S----u---k-p-ich---z---kop i-hma--! S__ j___ k__ i______ - k__ i_______ S-z j-d- k-p i-h-s-z - k-p i-h-a-g- ----------------------------------- Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! 0
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! S-- jud- k-p-c--kas-z---------o---h----ng! S__ j___ k__ c_______ - j___ k__ c________ S-z j-d- k-p c-e-a-i- - j-d- k-p c-e-m-n-! ------------------------------------------ Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! 0
Ти работиш толкова много – не работи толкова много! S-z----a ko--i--l-ys---- k-- is----a--! S__ j___ k__ i________ - k__ i_________ S-z j-d- k-p i-h-a-s-z - k-p i-h-a-a-g- --------------------------------------- Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! 0
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! Siz-j--a-t-z -aydayaps-z - -e---a------g! S__ j___ t__ h__________ - t__ h_________ S-z j-d- t-z h-y-a-a-s-z - t-z h-y-a-a-g- ----------------------------------------- Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! 0
Станете, господин Мюлер! T---ng--j--o- --ul-e-! T______ j____ M_______ T-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ---------------------- Turing, janob Myuller! 0
Седнете, господин Мюлер! O----i--,-j-no--M--l-er! O________ j____ M_______ O-t-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ------------------------ Oʻtiring, janob Myuller! 0
Останете на мястото си, господин Мюлер! O‘t-ring--ja--b -yul--r! O________ j____ M_______ O-t-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ------------------------ O‘tiring, janob Myuller! 0
Имайте търпение! Sa-rl- --l-n-! S_____ b______ S-b-l- b-l-n-! -------------- Sabrli boling! 0
Не бързайте! Shos-il---g! S___________ S-o-h-l-a-g- ------------ Shoshilmang! 0
Почакайте един момент! Bir --niy---u--b----! B__ s_____ k____ t___ B-r s-n-y- k-t-b t-r- --------------------- Bir soniya kutib tur! 0
Бъдете внимателни! E-ti----b-lin-! E______ b______ E-t-y-t b-l-n-! --------------- Ehtiyot boling! 0
Бъдете точни! Oz -a-t--a-bol-ng! O_ v______ b______ O- v-q-i-a b-l-n-! ------------------ Oz vaqtida boling! 0
Не бъдете глупави! Ah--- -ol-ang! A____ b_______ A-m-q b-l-a-g- -------------- Ahmoq bolmang! 0

Китайският език

Китайския език има най-много говорещи в света. Въпреки това, няма един единствен китайски език. Съществуват няколко китайски езика. Всички те спадат към Китайско-Тибетското езиково семейство. Общо около 1,3 млрд. души говорят китайски език. По-голямата част от тези хора живеят в Китайската народна република и Тайван. Има много страни с китайско-говорящи малцинства. Най-големият китайски език е книжовният китайски. Този стандартизиран език на висшата класа още се нарича Мандарин. Мандарин е официалният език на Китайската народна република. Другите китайски езици често само се третират като диалекти. Мандарин се говори също и в Тайван и Сингапур. Манадрин е родният език на 850 милиона души. Той е разбираем за почти всички китайско-говорящи хора, обаче. Поради тази причина, говорещите на различни диалекти го използват за общуване. Всички китайци използват обща писмена форма. Китайската писмена форма е на възраст между 4000 и 5000 години. С това, китайският език има най-дългата литературна традиция. Други азиатски култури също са заели китайската писмена форма. Китайските йероглифи са по-трудни, отколкото буквени системи. Говоримият китайски, обаче, не е толкова сложен. Граматиката може да се научи сравнително лесно. Поради това, учащите могат да постигнат добър напредък сравнително бързо. И все повече и повече хора искат да учат китайски! Като чужд език, той става все по- значим. В наши дни китайските езици вече се предлагат навсякъде. Имайте смелостта да го научите сами! Китайският ще бъде езикът на бъдещето...