Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   fr Impératif 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Изберете как искате да видите превода:   
български френски Играйте Повече
Избръсни се! Ra-e-----! R_______ ! R-s---o- ! ---------- Rase-toi ! 0
Измий се! La-e---- ! L_______ ! L-v---o- ! ---------- Lave-toi ! 0
Среши се! Co--fe-t---! C_________ ! C-i-f---o- ! ------------ Coiffe-toi ! 0
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! Ap--lle ! A-p---z ! A______ ! A______ ! A-p-l-e ! A-p-l-z ! ------------------- Appelle ! Appelez ! 0
Започни! Започнете! Co--e--e -----me-c-z-! C_______ ! C________ ! C-m-e-c- ! C-m-e-c-z ! ---------------------- Commence ! Commencez ! 0
Престани! Престанете! A-rê-e !-A--ête--! A_____ ! A______ ! A-r-t- ! A-r-t-z ! ------------------ Arrête ! Arrêtez ! 0
Остави това! Оставете това! Lai--e----! -a--s-- ça ! L_____ ç_ ! L______ ç_ ! L-i-s- ç- ! L-i-s-z ç- ! ------------------------ Laisse ça ! Laissez ça ! 0
Кажи това! Кажете това! Di---a ! Di--s ---! D__ ç_ ! D____ ç_ ! D-s ç- ! D-t-s ç- ! ------------------- Dis ça ! Dites ça ! 0
Купи това! Купете това! Ach--e ça-- -che--z----! A_____ ç_ ! A______ ç_ ! A-h-t- ç- ! A-h-t-z ç- ! ------------------------ Achète ça ! Achetez ça ! 0
Никога не бъди нечестен! N--s--s ----i----l--nn-t- ! N_ s___ j_____ m_________ ! N- s-i- j-m-i- m-l-o-n-t- ! --------------------------- Ne sois jamais malhonnête ! 0
Никога не бъди нахален! Ne -o-- ja---s--n--len--! N_ s___ j_____ i_______ ! N- s-i- j-m-i- i-s-l-n- ! ------------------------- Ne sois jamais insolent ! 0
Никога не бъди неучтив! N- ---- j-ma-s----ol- ! N_ s___ j_____ i_____ ! N- s-i- j-m-i- i-p-l- ! ----------------------- Ne sois jamais impoli ! 0
Бъди винаги честен! Soi- tou---rs-h--nête-! S___ t_______ h______ ! S-i- t-u-o-r- h-n-ê-e ! ----------------------- Sois toujours honnête ! 0
Бъди винаги мил! S--- t-u-ou----e-t-l-! S___ t_______ g_____ ! S-i- t-u-o-r- g-n-i- ! ---------------------- Sois toujours gentil ! 0
Бъди винаги учтив! Soi--tou-ou-s--o-i-! S___ t_______ p___ ! S-i- t-u-o-r- p-l- ! -------------------- Sois toujours poli ! 0
Да се приберете благополучно вкъщи! R---r-- b-e- c--z -ous-! R______ b___ c___ v___ ! R-n-r-z b-e- c-e- v-u- ! ------------------------ Rentrez bien chez vous ! 0
Грижете се за себе си! F-it-s-bi---at--n-i-- à -o-s ! F_____ b___ a________ à v___ ! F-i-e- b-e- a-t-n-i-n à v-u- ! ------------------------------ Faites bien attention à vous ! 0
Елате ни пак скоро на гости! R--ene--v----n-u- -----! R______ v___ n___ v___ ! R-v-n-z v-t- n-u- v-i- ! ------------------------ Revenez vite nous voir ! 0

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...