Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   nn Imperativ 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Изберете как искате да видите превода:   
български нинорск Играйте Повече
Избръсни се! Barber-d--! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber deg! 0
Измий се! Vask d-g! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask deg! 0
Среши се! K--m-deg! K___ d___ K-e- d-g- --------- Kjem deg! 0
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! Ring! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Започни! Започнете! St-r-!--e- i--ang! S_____ S__ i g____ S-a-t- S-t i g-n-! ------------------ Start! Set i gang! 0
Престани! Престанете! S--t-! S_____ S-u-t- ------ Slutt! 0
Остави това! Оставете това! La --re! L_ v____ L- v-r-! -------- La vere! 0
Кажи това! Кажете това! S-----t! S__ d___ S-i d-t- -------- Sei det! 0
Купи това! Купете това! K-ø--d--! K___ d___ K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
Никога не бъди нечестен! V---ald---u-----! V__ a____ u______ V-r a-d-i u-r-e-! ----------------- Ver aldri uærleg! 0
Никога не бъди нахален! Ve--al--i fre--! V__ a____ f_____ V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Ver aldri frekk! 0
Никога не бъди неучтив! V---a---i uh--l--! V__ a____ u_______ V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Ver aldri uhøfleg! 0
Бъди винаги честен! V----llti---rleg! V__ a_____ æ_____ V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Ver alltid ærleg! 0
Бъди винаги мил! V---al---- --ggel-g! V__ a_____ h________ V-r a-l-i- h-g-e-e-! -------------------- Ver alltid hyggeleg! 0
Бъди винаги учтив! V-r-a--ti---øf-eg! V__ a_____ h______ V-r a-l-i- h-f-e-! ------------------ Ver alltid høfleg! 0
Да се приберете благополучно вкъщи! K-m-t-y-- ----! K__ t____ h____ K-m t-y-t h-i-! --------------- Kom trygt heim! 0
Грижете се за себе си! T- -----på---g-s----! T_ v___ p_ d__ s_____ T- v-r- p- d-g s-ø-v- --------------------- Ta vare på deg sjølv! 0
Елате ни пак скоро на гости! Kom--g-be--k -ss--tt s-art. K__ o_ b____ o__ a__ s_____ K-m o- b-s-k o-s a-t s-a-t- --------------------------- Kom og besøk oss att snart. 0

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...