Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Изберете как искате да видите превода:   
български руски Играйте Повече
Избръсни се! П---е--я! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
P----ys--! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Измий се! П-м--с-! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
P--o---a! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Среши се! Пр--е----! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
P--c---hi-ʹ! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! Позво--! ---вон-т-! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
Pozv-ni! ---vo-it-! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Започни! Започнете! Н--инай- --чин--т-! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
N-ch---y!-----in--te! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Престани! Престанете! П-----а-ь! --ре-т-н-те! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
P-r---an-- --rest-n---! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Остави това! Оставете това! Ост-в--э-о---ста-ь-- это! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
O------eto--O-t-v-te e--! O_____ e___ O_______ e___ O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Кажи това! Кажете това! С---- -т-- -к-жи------! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
S---hi-et------z--t- et-! S_____ e___ S_______ e___ S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Купи това! Купете това! К--и--то! К---те э-о! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
K--- ---!-Ku-i----t-! K___ e___ K_____ e___ K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Никога не бъди нечестен! Никог-а -е ври! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
Nik-g-- -- ---! N______ n_ v___ N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Никога не бъди нахален! Н-когда-не--ер--! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Niko-d---e--er--! N______ n_ d_____ N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Никога не бъди неучтив! Ни-огда не----ь-н-в--л---м! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N----d- n- bu----------i-y-! N______ n_ b___ n___________ N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Бъди винаги честен! Вс-г---будь-чес----! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
V-egd- b--- --e-t---! V_____ b___ c________ V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Бъди винаги мил! В--гда бу-ь лю-езным! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
V-egd-----ʹ-l----zny-! V_____ b___ l_________ V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Бъди винаги учтив! В--гда----ь в----в-м! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
V-e-d--bu-- v-z-li-ym! V_____ b___ v_________ V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Да се приберете благополучно вкъщи! С-ас-ли-о-- п--и! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
S-h-st-i---- -u-i! S___________ p____ S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Грижете се за себе си! С-ед--е-з- -обой!-(Б--ьт--ос-----ны!) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
S-edi---za-sob-y!--B---te o---ro---y!) S______ z_ s_____ (______ o___________ S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Елате ни пак скоро на гости! Пр----ите -коро--но---в---ст-! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P----od-t- -koro --ov--- go--i! P_________ s____ s____ v g_____ P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...