Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   sk Rozkazovací spôsob 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Изберете как искате да видите превода:   
български словашки Играйте Повече
Избръсни се! O--- s-! O___ s__ O-o- s-! -------- Ohoľ sa! 0
Измий се! Umy s-! U__ s__ U-y s-! ------- Umy sa! 0
Среши се! Uč-- s-! U___ s__ U-e- s-! -------- Učeš sa! 0
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! Z-vo-a-! Z--ol---e! Z_______ Z_________ Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolaj! Zavolajte! 0
Започни! Започнете! Z--n-! --č-ite! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Престани! Престанете! P--staň!---est---e! P_______ P_________ P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Prestaň! Prestaňte! 0
Остави това! Оставете това! N----- --- -e--ajt----! N_____ t__ N_______ t__ N-c-a- t-! N-c-a-t- t-! ----------------------- Nechaj to! Nechajte to! 0
Кажи това! Кажете това! P--ed- -o!-Po-edz---to! P_____ t__ P_______ t__ P-v-d- t-! P-v-d-t- t-! ----------------------- Povedz to! Povedzte to! 0
Купи това! Купете това! K-p t-! ----e -o! K__ t__ K____ t__ K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kúp to! Kúpte to! 0
Никога не бъди нечестен! N-kd- ne----neč--tný! N____ n____ n________ N-k-y n-b-ď n-č-s-n-! --------------------- Nikdy nebuď nečestný! 0
Никога не бъди нахален! N-k-- ----- ---ý! N____ n____ d____ N-k-y n-b-ď d-z-! ----------------- Nikdy nebuď drzý! 0
Никога не бъди неучтив! N---- neb-- -ezd-ori--! N____ n____ n__________ N-k-y n-b-ď n-z-v-r-l-! ----------------------- Nikdy nebuď nezdvorilý! 0
Бъди винаги честен! V--y---- úpr--n-! V___ b__ ú_______ V-d- b-ď ú-r-m-ý- ----------------- Vždy buď úprimný! 0
Бъди винаги мил! V--- buď-mi--! V___ b__ m____ V-d- b-ď m-l-! -------------- Vždy buď milý! 0
Бъди винаги учтив! Vžd--buď----or---! V___ b__ z________ V-d- b-ď z-v-r-l-! ------------------ Vždy buď zdvorilý! 0
Да се приберете благополучно вкъщи! D-b-e d--dit- d-m--! D____ d______ d_____ D-b-e d-j-i-e d-m-v- -------------------- Dobre dojdite domov! 0
Грижете се за себе си! D---j----- se-a-poz--! D______ n_ s___ p_____ D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávajte na seba pozor! 0
Елате ни пак скоро на гости! Čo------n------- ----tív-e! Č______ n__ o___ n_________ Č-s-o-o n-s o-ä- n-v-t-v-e- --------------------------- Čoskoro nás opäť navštívte! 0

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...