Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   sv Imperativ 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Изберете как искате да видите превода:   
български шведски Играйте Повече
Избръсни се! R--a dig! R___ d___ R-k- d-g- --------- Raka dig! 0
Измий се! Tv---- d--! T_____ d___ T-ä-t- d-g- ----------- Tvätta dig! 0
Среши се! K-mma-dig! K____ d___ K-m-a d-g- ---------- Kamma dig! 0
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! Ri-g! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Започни! Започнете! B--j-! B_____ B-r-a- ------ Börja! 0
Престани! Престанете! Sl--a! S_____ S-u-a- ------ Sluta! 0
Остави това! Оставете това! L-t-b-----t! L__ b__ d___ L-t b-i d-t- ------------ Låt bli det! 0
Кажи това! Кажете това! Sä--de-! S__ d___ S-g d-t- -------- Säg det! 0
Купи това! Купете това! K-- --t! K__ d___ K-p d-t- -------- Köp det! 0
Никога не бъди нечестен! V------r-g--ä---g! V__ a_____ o______ V-r a-d-i- o-r-i-! ------------------ Var aldrig oärlig! 0
Никога не бъди нахален! V-r a---ig--t-e-li-! V__ a_____ o________ V-r a-d-i- o-r-v-i-! -------------------- Var aldrig otrevlig! 0
Никога не бъди неучтив! V-r ald-ig -a-t-g! V__ a_____ o______ V-r a-d-i- o-r-i-! ------------------ Var aldrig oartig! 0
Бъди винаги честен! V-- a-lt-d-ä--ig! V__ a_____ ä_____ V-r a-l-i- ä-l-g- ----------------- Var alltid ärlig! 0
Бъди винаги мил! V-- --lt----r----g! V__ a_____ t_______ V-r a-l-i- t-e-l-g- ------------------- Var alltid trevlig! 0
Бъди винаги учтив! Va- --ltid --t-g! V__ a_____ a_____ V-r a-l-i- a-t-g- ----------------- Var alltid artig! 0
Да се приберете благополучно вкъщи! Hopp---hemres-- g---br-! H_____ h_______ g__ b___ H-p-a- h-m-e-a- g-r b-a- ------------------------ Hoppas hemresan går bra! 0
Грижете се за себе си! V-r-r-d-a--m -r! V__ r____ o_ e__ V-r r-d-a o- e-! ---------------- Var rädda om er! 0
Елате ни пак скоро на гости! K-- ------och h-ls- på-o----gen! K__ s____ o__ h____ p_ o__ i____ K-m s-a-t o-h h-l-a p- o-s i-e-! -------------------------------- Kom snart och hälsa på oss igen! 0

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...