Речник

Научете глаголи – каннада

cms/verbs-webp/62788402.webp
ಅನುಮೋದಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ನಾವು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಅನುಮೋದಿಸುತ್ತೇವೆ.
Anumōdisi
nim‘ma kalpaneyannu nāvu santōṣadinda anumōdisuttēve.
подкрепям
Ние с удоволствие подкрепяме вашата идея.
cms/verbs-webp/109071401.webp
ಅಪ್ಪುಗೆ
ತಾಯಿ ಮಗುವಿನ ಪುಟ್ಟ ಪಾದಗಳನ್ನು ಅಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Appuge
tāyi maguvina puṭṭa pādagaḷannu appikoḷḷuttāḷe.
прегръщам
Майката прегръща малките крачета на бебето.
cms/verbs-webp/119520659.webp
ತರಲು
ಈ ವಾದವನ್ನು ನಾನು ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ತರಬೇಕು?
Taralu
ī vādavannu nānu eṣṭu bāri tarabēku?
споменавам
Колко пъти трябва да споменавам този аргумент?
cms/verbs-webp/82669892.webp
ಹೋಗು
ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
Hōgu
nīvibbarū ellige hōguttiddīri?
отивам
Къде отивате и двамата?
cms/verbs-webp/122394605.webp
ಬದಲಾವಣೆ
ಕಾರ್ ಮೆಕ್ಯಾನಿಕ್ ಟೈರ್ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Badalāvaṇe
kār mekyānik ṭair badalāyisuttiddāne.
сменям
Автомеханикът сменя гумите.
cms/verbs-webp/105875674.webp
ಕಿಕ್
ಸಮರ ಕಲೆಗಳಲ್ಲಿ, ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಿಕ್ ಮಾಡಲು ಶಕ್ತರಾಗಿರಬೇಕು.
Kik
samara kalegaḷalli, nīvu cennāgi kik māḍalu śaktarāgirabēku.
ритам
В бойните изкуства трябва да можеш добре да риташ.
cms/verbs-webp/35137215.webp
ಬೀಟ್
ಪಾಲಕರು ತಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಹೊಡೆಯಬಾರದು.
Bīṭ
pālakaru tam‘ma makkaḷannu hoḍeyabāradu.
бия
Родителите не трябва да бият децата си.
cms/verbs-webp/33599908.webp
ಸೇವೆ
ನಾಯಿಗಳು ತಮ್ಮ ಮಾಲೀಕರಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತವೆ.
Sēve
nāyigaḷu tam‘ma mālīkarige sēve sallisalu iṣṭapaḍuttave.
служа
Кучетата обичат да служат на стопаните си.
cms/verbs-webp/106515783.webp
ನಾಶ
ಸುಂಟರಗಾಳಿಯು ಅನೇಕ ಮನೆಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ.
Nāśa
suṇṭaragāḷiyu anēka manegaḷannu nāśapaḍisuttade.
унищожавам
Торнадото унищожава много къщи.
cms/verbs-webp/67232565.webp
ಒಪ್ಪಿಗೆಯಾಗು
ನಂದನಿಗಳು ಬಣ್ಣದ ಮೇಲೆ ಒಪ್ಪಿಗೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ.
Oppigeyāgu
nandanigaḷu baṇṇada mēle oppigeyāgalilla.
съгласявам се
Съседите не можеха да се съгласят за цвета.
cms/verbs-webp/116067426.webp
ಓಡಿಹೋಗಿ
ಎಲ್ಲರೂ ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಓಡಿಹೋದರು.
Ōḍ‘̔ihōgi
ellarū beṅkiyinda ōḍ‘̔ihōdaru.
избягвам
Всички избягаха от огъня.
cms/verbs-webp/120978676.webp
ಸುಟ್ಟು
ಬೆಂಕಿಯು ಬಹಳಷ್ಟು ಅರಣ್ಯವನ್ನು ಸುಡುತ್ತದೆ.
Suṭṭu
beṅkiyu bahaḷaṣṭu araṇyavannu suḍuttade.
изгарям
Огънят ще изгори много от гората.