Речник

Научете глаголи – пущу

cms/verbs-webp/123179881.webp
مشق کول
هغه په هره ورځ د خپل سکېټبورډ سره مشق کوي.
mashq kool
hagha pa hareh wrz da khpl skatebord sarah mashq koy.
тренирам
Той тренира всеки ден със скейтборда си.
cms/verbs-webp/27564235.webp
کارول
هغه باید په دغه دوتنو کې کار وکړي.
kaarol
hagha bayad pa dagha dotano ke kaar wokri.
работя по
Трябва да работи по всички тези файлове.
cms/verbs-webp/123211541.webp
واورول
نن د واور دی ډېر واوریدلے.
waorol
nun da waor day dyer waoridlay.
вали сняг
Днес вали много сняг.
cms/verbs-webp/104759694.webp
امید لرل
ډېری په يورپ کې لپاره د ښه راتلونکې امید لري.
amēd laral
ẓērī pa yūrap kē lapara da xə ratlūnkay amēd laree.
надявам се
Много се надяват за по-добро бъдеще в Европа.
cms/verbs-webp/32796938.webp
لېږل
هغه غواړي چې لیک الانته لېږي.
lēzhl
haghay ghawārī chē lēk alāntah lēzhrī.
изпращам
Тя иска да изпрати писмото сега.
cms/verbs-webp/123519156.webp
ترلاسه کول
هغه ټول خپل وخت د نه وروسته ترلاسه کوي.
tarlasa kool
haghay tool khpal wakht da ne wrosta tarlasa koi.
прекарвам
Тя прекарва цялото си свободно време навън.
cms/verbs-webp/104476632.webp
شستل
زه د شستل سره محبت نه لرم.
šustal
za da šustal sra maḥbat na laram.
мия
Не обичам да мия чинии.
cms/verbs-webp/90419937.webp
ځوابدل
هغه هر یو ته ځوابدلی.
zhawābdal
haghē har yō tə zhawābdalee.
лъжа на
Той лъже всички.
cms/verbs-webp/77572541.webp
لیرې کول
ماشر زاړه تايیدې لیرې کړ.
līṛē kol
māshr zāṛah tāyīdē līṛē krē.
премахвам
Майсторът премахва старите плочки.
cms/verbs-webp/15441410.webp
خپله ژباړه اغوستل
هغه غواړي چې د خپلې ملګرۍ سره خپله ژباړه اغوستلی.
khpal zhbaarha aghustl
haghay ghwaari chay da khplay malygray sara khpal zhbaarha aghustlay.
изказвам се
Тя иска да се изкаже на приятелката си.
cms/verbs-webp/122789548.webp
ورکول
د یوازې کلګي سره څه ورکړه لوری یې لپاره زړه ورکو؟
warkool
da yawazi kalgi sara tsa warkra loray yai lpaaray zra warko?
давам
Какво й даде приятелят й за рожденият й ден?
cms/verbs-webp/113671812.webp
شریک کول
موږ ته غواړو چې خپله توکه شریک کړو.
shareek kool
mozh tah ghwaaraw chay khpalah tokah shareek kroo.
споделям
Трябва да научим да споделяме богатството си.