বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   tr Saatler

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

8 [sekiz]

Saatler

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা তুর্কী খেলা আরও
মাফ করবেন! Ö--- d--e-i-! Ö___ d_______ Ö-ü- d-l-r-m- ------------- Özür dilerim! 0
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? S-at --ç- --tf--? S___ k___ l______ S-a- k-ç- l-t-e-? ----------------- Saat kaç, lütfen? 0
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ Ç-k ---ekk-- e----m. Ç__ t_______ e______ Ç-k t-ş-k-ü- e-e-i-. -------------------- Çok teşekkür ederim. 0
এখন একটা বাজে ৷ Sa-- -ir. S___ b___ S-a- b-r- --------- Saat bir. 0
এখন দুটো বাজে ৷ Saat-i-i. S___ i___ S-a- i-i- --------- Saat iki. 0
এখন তিনটে বাজে ৷ S-a- ü-. S___ ü__ S-a- ü-. -------- Saat üç. 0
এখন চারটে বাজে ৷ S-at -ör-. S___ d____ S-a- d-r-. ---------- Saat dört. 0
এখন পাঁচটা বাজে ৷ S------ş. S___ b___ S-a- b-ş- --------- Saat beş. 0
এখন ছটা বাজে ৷ Sa---alt-. S___ a____ S-a- a-t-. ---------- Saat altı. 0
এখন সাতটা বাজে ৷ Saa- ----. S___ y____ S-a- y-d-. ---------- Saat yedi. 0
এখন আটটা বাজে ৷ S--t-sekiz. S___ s_____ S-a- s-k-z- ----------- Saat sekiz. 0
এখন নটা বাজে ৷ Sa-- do--z. S___ d_____ S-a- d-k-z- ----------- Saat dokuz. 0
এখন দশটা বাজে ৷ S-a----. S___ o__ S-a- o-. -------- Saat on. 0
এখন এগারটা বাজে ৷ S----o--ir. S___ o_____ S-a- o-b-r- ----------- Saat onbir. 0
এখন বারোটা বাজে ৷ S--t-o-ik-. S___ o_____ S-a- o-i-i- ----------- Saat oniki. 0
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ Bi--d-kik----al---ş sa--y--v--d-r. B__ d_______ a_____ s_____ v______ B-r d-k-k-d- a-t-ı- s-n-y- v-r-ı-. ---------------------------------- Bir dakikada altmış saniye vardır. 0
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ Bi---a-------tmış-d-kik- var-ır. B__ s_____ a_____ d_____ v______ B-r s-a-t- a-t-ı- d-k-k- v-r-ı-. -------------------------------- Bir saatte altmış dakika vardır. 0
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ B---gün-e--ir---ö-- -a----a--ı-. B__ g____ y________ s___ v______ B-r g-n-e y-r-i-ö-t s-a- v-r-ı-. -------------------------------- Bir günde yirmidört saat vardır. 0

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।