আমি চা খাই (পান করি) ৷
მ- -ა-ს--სვ--.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
m- -h----v--am.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
მ- ყავა- ვ--ა-.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
me---va- -s-am.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
მე მი-ერალუ---ყ-ლ--ვ-ვ--.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
me -iner--ur-ts-qal- -s--m.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
შ-ნ-ჩ-ის ლიმ--ი- -ვ-მ?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
sh-n-----s ----n---s--m?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
შ-- ყ---ს --ქ-ით--ვამ?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
sh-n q--as--h-k--- sv-m?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ყ-ნული-ნ----ლს----მ?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
q--u---- t-----s ---m?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
ა--ზეიმ--.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
ak ---m-a.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ხა-ხ- -ა-----რ---ვ-მს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
khalkhi-sham---n-r--s--ms.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ხა-ხი ღვ-ნო--დ- -უდ- ს--მ-.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
kha-k-- g-v-no- d- lu-s -v---.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
তুমি কি মদ্যপান কর?
სვა--შე--ა-------?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
sv-m s-en--lk--h--s?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
তুমি কি মদ্যপান কর?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ს----შე- -ი--ი-?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
sv-- --e- -i--'i-?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ს----შე- ---------ით?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
s-------n-k-olas-r-mit?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
მ--ა----ყვ-რ- -ა-----რ-.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
me a---i--ar- -hamp'an-r-.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
მე-ა---ი---რს ღ-ი--.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
m--ar m----r- --v---.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
მე -- -იყ------უდ-.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
m- ar --q------udi.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
თოთ- --ვ-ვს უყვა-- -ძ-.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
t-to b-v-hv--u--ars r-ze.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
ბავშ-ს --ვა-- კაკ---და--ა-ლი- წ--ნ-.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
ba-shvs-uqva---k'ak'-- d--v--hl-s t---e--.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
ქ-ლ----ვარს--ო-თ--ლი- და-გრე-ფრ-ტის -----.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
ka---uqvar- port---l-- ---gr-ipr-t'-- ---v-n-.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.