বাক্যাংশ বই

bn বাড়ী পরিষ্কার করা   »   eo Dompurigado

১৮ [আঠেরো]

বাড়ী পরিষ্কার করা

বাড়ী পরিষ্কার করা

18 [dek ok]

Dompurigado

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা স্পেরান্তো খেলা আরও
আজ শনিবার ৷ Ho-iaŭ ---a----ba--. H_____ e____ s______ H-d-a- e-t-s s-b-t-. -------------------- Hodiaŭ estas sabato. 0
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ H-diaŭ--- ha--s-te-p--. H_____ n_ h____ t______ H-d-a- n- h-v-s t-m-o-. ----------------------- Hodiaŭ ni havas tempon. 0
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ Hodiaŭ -- --r-g-das l--lo-ej--. H_____ n_ p________ l_ l_______ H-d-a- n- p-r-g-d-s l- l-ĝ-j-n- ------------------------------- Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon. 0
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ Mi pu-igad-s l- -a--a--ron. M_ p________ l_ b__________ M- p-r-g-d-s l- b-n-a-b-o-. --------------------------- Mi purigadas la banĉambron. 0
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ M---edz----v----a-aŭ-on. M__ e___ l____ l_ a_____ M-a e-z- l-v-s l- a-t-n- ------------------------ Mia edzo lavas la aŭton. 0
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ L--inf-----p---g-d---l--bi------n. L_ i______ p________ l_ b_________ L- i-f-n-j p-r-g-d-s l- b-c-k-o-n- ---------------------------------- La infanoj purigadas la biciklojn. 0
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ Avinjo a-v---s -- f-oroj-. A_____ a______ l_ f_______ A-i-j- a-v-m-s l- f-o-o-n- -------------------------- Avinjo akvumas la florojn. 0
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ La in--n-------gas--a in-anĉ--br--. L_ i______ o______ l_ i____________ L- i-f-n-j o-d-g-s l- i-f-n-a-b-o-. ----------------------------------- La infanoj ordigas la infanĉambron. 0
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ Mi-----o--rdi-as--ian skribo----o-. M__ e___ o______ s___ s____________ M-a e-z- o-d-g-s s-a- s-r-b-t-b-o-. ----------------------------------- Mia edzo ordigas sian skribotablon. 0
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ M- en--a------avotaĵ-n------ la-ma-i-on. M_ e_____ l_ l________ e_ l_ l__________ M- e-i-a- l- l-v-t-ĵ-n e- l- l-v-a-i-o-. ---------------------------------------- Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon. 0
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ M--et-n--s la--e-ig--an-l-vi---o-. M_ e______ l_ s________ l_________ M- e-e-d-s l- s-k-g-t-n l-v-t-ĵ-n- ---------------------------------- Mi etendas la sekigotan lavitaĵon. 0
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ M--gl-----l---a-i--ĵ--. M_ g_____ l_ l_________ M- g-a-a- l- l-v-t-ĵ-n- ----------------------- Mi gladas la lavitaĵon. 0
জানালাগুলো নোংরা ৷ L------s-ro--es--s m-l---aj. L_ f________ e____ m________ L- f-n-s-r-j e-t-s m-l-u-a-. ---------------------------- La fenestroj estas malpuraj. 0
মেঝে নোংরা ৷ La -la-ko ----s-m-l--ra. L_ p_____ e____ m_______ L- p-a-k- e-t-s m-l-u-a- ------------------------ La planko estas malpura. 0
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ L--va-aro-------ma--u-a. L_ v_____ e____ m_______ L- v-z-r- e-t-s m-l-u-a- ------------------------ La vazaro estas malpura. 0
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? Ki--pur----a- -a-f-n-stroj-? K__ p________ l_ f__________ K-u p-r-g-d-s l- f-n-s-r-j-? ---------------------------- Kiu purigadas la fenestrojn? 0
কে ভ্যাকিউম করছে? K-- p---os-ĉa-? K__ p__________ K-u p-l-o-u-a-? --------------- Kiu polvosuĉas? 0
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? Ki----va---- v-zar--? K__ l____ l_ v_______ K-u l-v-s l- v-z-r-n- --------------------- Kiu lavas la vazaron? 0

প্রারম্ভিক শিক্ষা

বর্তমানে, বিদেশী ভাষা দিন দিন গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে। পেশাগত ক্ষেত্রেও এটা প্রযোজ্য। ফলে, বিদেশী ভাষা শেখার মানুষের সংখ্যা বেড়ে গেছে। অনেক বাবা-মা চান তাদের সন্তানেরা বিদেশী ভাষা শিখুক। এই শিক্ষণ সবচেয়ে ভাল শিশু বয়সে। পৃথিবীতে অনেক আন্তর্জাতিক মানের স্কুল রয়েছে। বহুভাষা শিক্ষার কিন্ডারগার্ডেন স্কুল জনপ্রিয় হচ্ছে। ছোটবেলা থেকে শেখার অনেক সুবিধা রয়েছে। কারণ এই সময় মস্তিষ্কের উন্নয়ণ ঘটে। চার বছর বয়স পর্যন্ত আমাদের মস্তিষ্কে ভাষার গঠন হয়। এই স্নায়ুগত নেটওয়ার্ক আমাদের শিখতে সাহায্য করে। পরবর্তী জীবনে নতুন কাঠামো গ্রহণ কঠিন হয়ে যায়। তাই বেশী বয়সী বাচ্চা ও বয়স্কদের শিখতে সমস্যার সম্মুখীন হতে হয়। তাই আমাদের উচিত আমাদের মস্তিষ্কের প্রারম্ভিক উন্নয়ন ঘটানো। সংক্ষেপেঃ যত অল্প বয়স, ততই ভালো। অনেক মানুষ আছে যারা অল্প বয়সে শিক্ষাকে সমালোচনা করেন। তারা মনে করেন যে, একসাথে অনেক ভাষা শেখা শিশুদের দ্বিধাগ্রস্থ করে ফেলবে। এছাড়াও ভয় থেকে যায় যে, শিশুরা এতে কোন ভাষায় ঠিকমত শিখেনা। এইসব সন্দেহ ভিত্তিহীন মনে হয় বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিকোণ থেকে। বেশিরভাগ ভাষাবিদ ও ¯œায়ুমনোবিদরা আশাবাদী। তাদের গবেষণা এই বিষয়ে আশাব্যঞ্জক ফলাফল দিয়েছে। বাচ্চারা ভাষা শিক্ষা কোর্সকে সাধারণত মজা হিসেবে গ্রহণ করে। যখন বাচ্চারা কোন ভাষা শিখে, তারা সেই ভাষাটা নিয়ে ভাবেও। বিদেশী ভাষা শেখার পাশাপাশি তারা নিজেদের ভাষাও শিখে। এই ভাষার জ্ঞান সারাজীবন তাদের সাথে থাকে। সম্ববত তাই কঠিন ভাষা দিয়ে ভাষা শিক্ষা শুরু করা উচিৎ। কারণ শিশুদের মস্তিষ্ক দ্রুত ও সহজাত প্রবৃত্তিতে শিখে। ”হ্যালো” কোন ভাষায় মস্তিষ্কে সংরক্ষণ করা আছে তা মুখ্য নয়; এটা ইংরেজী ’হ্যালো’ হতে পারে, অথবা ইতালীয় ’ছাও’ হতে পারে বা চাইনীজ ’নী হাঅ’ ও হতে পারে।