বাক্যাংশ বই

bn চিড়িয়াখানায়   »   hy կենդանաբանական այգում

৪৩ [তেতাল্লিশ]

চিড়িয়াখানায়

চিড়িয়াখানায়

43 [քառասուներեք]

43 [k’arrasunerek’]

կենդանաբանական այգում

kendanabanakan aygum

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আর্মেনিয়ান খেলা আরও
চিড়িয়াখানা ওখানে ৷ Ա-ն-ե- --ն-ա-ա-ա-ա-ան--յգի--: Ա_____ կ_____________ ա___ է_ Ա-ն-ե- կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ- է- ----------------------------- Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: 0
Aynte-- ---d-n-b--ak-- aygi-e A______ k_____________ a___ e A-n-e-h k-n-a-a-a-a-a- a-g- e ----------------------------- Ayntegh kendanabanakan aygi e
ওখানে জিরাফ আছে ৷ Ա---եղ--ն-ո-ղ-ն-----ն: Ա_____ ը__________ ե__ Ա-ն-ե- ը-ձ-ւ-տ-ե-ն ե-: ---------------------- Այնտեղ ընձուղտներն են: 0
Aynte-- ----u---nern-yen A______ y___________ y__ A-n-e-h y-d-u-h-n-r- y-n ------------------------ Ayntegh yndzughtnern yen
ভাল্লুক কোথায়? Որտ--ղ-ե- -ր----: Ո_____ ե_ ա______ Ո-տ-՞- ե- ա-ջ-ր-: ----------------- Որտե՞ղ են արջերը: 0
Vo---՞gh--e- -r---y V_______ y__ a_____ V-r-e-g- y-n a-j-r- ------------------- Vorte՞gh yen arjery
হাতি কোথায়? Ո--ե----- փ----: Ո_____ ե_ փ_____ Ո-տ-՞- ե- փ-ե-ը- ---------------- Որտե՞ղ են փղերը: 0
Vor-e՞---ye----g--ry V_______ y__ p______ V-r-e-g- y-n p-g-e-y -------------------- Vorte՞gh yen p’ghery
সাপ কোথায়? Որտ-՞ղ-են-օձ-րը: Ո_____ ե_ օ_____ Ո-տ-՞- ե- օ-ե-ը- ---------------- Որտե՞ղ են օձերը: 0
V-rt--g- -en o---ry V_______ y__ o_____ V-r-e-g- y-n o-z-r- ------------------- Vorte՞gh yen odzery
সিংহ কোথায়? Որտե-ղ-ե--ա-յո--նե-ը: Ո_____ ե_ ա__________ Ո-տ-՞- ե- ա-յ-ւ-ն-ր-: --------------------- Որտե՞ղ են առյուծները: 0
V--t---- --- --ryu-s--ry V_______ y__ a__________ V-r-e-g- y-n a-r-u-s-e-y ------------------------ Vorte՞gh yen arryutsnery
আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷ Ես ---եմ ֆո-ո--իկ: Ե_ ո____ ֆ________ Ե- ո-ն-մ ֆ-տ-խ-ի-: ------------------ Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: 0
Yes un-m -ot--hts--k Y__ u___ f__________ Y-s u-e- f-t-k-t-’-k -------------------- Yes unem fotokhts’ik
আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷ Ե---ւնե- --սա--իկ: Ե_ ո____ տ________ Ե- ո-ն-մ տ-ս-խ-ի-: ------------------ Ես ունեմ տեսախցիկ: 0
Ye--un-m -e-akhts’-k Y__ u___ t__________ Y-s u-e- t-s-k-t-’-k -------------------- Yes unem tesakhts’ik
আমি ব্যাটারি কোথায় পাব? Ո-տե-ղ ---ի-----------լ----ը: Ո_____ է լ__________ գ_______ Ո-տ-՞- է լ-ց-ա-ո-մ-ն գ-ա-ա-ը- ----------------------------- Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: 0
V--t-՞-h - -i----’--or-an-g-a-a-y V_______ e l_____________ g______ V-r-e-g- e l-t-’-’-v-r-a- g-a-a-y --------------------------------- Vorte՞gh e lits’k’avorman glanaky
পেঙ্গুইন কোথায়? Որ-ե՞- են -ի----նն---: Ո_____ ե_ պ___________ Ո-տ-՞- ե- պ-ն-վ-ն-ե-ը- ---------------------- Որտե՞ղ են պինգվինները: 0
Vo---՞-h--en pi-g-i--ery V_______ y__ p__________ V-r-e-g- y-n p-n-v-n-e-y ------------------------ Vorte՞gh yen pingvinnery
ক্যাঙ্গারু কোথায়? Ո--ե-- -ն ---գ-ւ-ուները: Ո_____ ե_ կ_____________ Ո-տ-՞- ե- կ-ն-ո-ր-ւ-ե-ը- ------------------------ Որտե՞ղ են կենգուրուները: 0
Vo-te՞gh---- -en-----ery V_______ y__ k__________ V-r-e-g- y-n k-n-u-u-e-y ------------------------ Vorte՞gh yen kengurunery
গণ্ডার কোথায়? Ո-տ-՞--ե--ռնգե-ջ-ու---ը: Ո_____ ե_ ռ_____________ Ո-տ-՞- ե- ռ-գ-ղ-յ-ւ-ե-ը- ------------------------ Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: 0
V-r-e--- --n ----eg--yun-ry V_______ y__ r_____________ V-r-e-g- y-n r-n-e-h-y-n-r- --------------------------- Vorte՞gh yen rrngeghjyunery
টয়লেট / পায়খানা কোথায়? Ո--ե՞- է -ո--ա--նը: Ո_____ է զ_________ Ո-տ-՞- է զ-ւ-ա-ա-ը- ------------------- Որտե՞ղ է զուգարանը: 0
V-r--՞-- --z-g---ny V_______ e z_______ V-r-e-g- e z-g-r-n- ------------------- Vorte՞gh e zugarany
ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷ Այն--՞ղ--ի---ճ-ր-ն -: Ա______ մ_ ս______ է_ Ա-ն-ե-ղ մ- ս-ճ-ր-ն է- --------------------- Այնտե՞ղ մի սրճարան է: 0
Aynte՞-h-mi-sr--a-a--e A_______ m_ s_______ e A-n-e-g- m- s-c-a-a- e ---------------------- Aynte՞gh mi srcharan e
ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷ Այնտ-՞ղ -----ս-ո--- է: Ա______ մ_ ռ_______ է_ Ա-ն-ե-ղ մ- ռ-ս-ո-ա- է- ---------------------- Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: 0
A-nte՞-h mi---e-t--an e A_______ m_ r________ e A-n-e-g- m- r-e-t-r-n e ----------------------- Aynte՞gh mi rrestoran e
উট কোথায়? Ո----- են--ւղտ--ը: Ո_____ ե_ ո_______ Ո-տ-՞- ե- ո-ղ-ե-ը- ------------------ Որտե՞ղ են ուղտերը: 0
Vort--g--y-n -gh-ery V_______ y__ u______ V-r-e-g- y-n u-h-e-y -------------------- Vorte՞gh yen ughtery
গোরিলা আর জেব্রা কোথায়? Ո-տե-- -ն----իլ--ները - զե--ե-ը: Ո_____ ե_ գ__________ և զ_______ Ո-տ-՞- ե- գ-ր-լ-ա-ե-ը և զ-բ-ե-ը- -------------------------------- Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: 0
Vort-՞-h -e--go-i-la--ry yev--e-r-ry V_______ y__ g__________ y__ z______ V-r-e-g- y-n g-r-l-a-e-y y-v z-b-e-y ------------------------------------ Vorte՞gh yen gorillanery yev zebrery
বাঘ আর কুমির কোথায়? Ո--ե՞- ե- վ-գրե-ը և --կոր-իլ-սն--ը: Ո_____ ե_ վ______ և կ______________ Ո-տ-՞- ե- վ-գ-ե-ը և կ-կ-ր-ի-ո-ն-ր-: ----------------------------------- Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: 0
Vor--՞gh -----a------yev-k-kor--los--ry V_______ y__ v______ y__ k_____________ V-r-e-g- y-n v-g-e-y y-v k-k-r-i-o-n-r- --------------------------------------- Vorte՞gh yen vagrery yev kokordilosnery

বাস্ক ভাষা

স্পেনে চারটি স্বীকৃত ভাষা রয়েছে। সেগুলো হল- স্প্যানীশ, ক্যাটালোনিয়ান, গ্যালিসিয়ান ও বাস্ক। এগুলোর মধ্যে বাস্ক হল একমাত্র ভাষা যার মূল রোমান ভাষা নয়। । স্পেন-ফ্রান্স সীমান্ত এলাকায় এই ভাষায় কথা বলা হয়। প্রায় ৮ লাখ মানুষ এ ভাষায় কথা বলে। বাস্ককে ইউরোপের সবচেয়ে পুরাতন ভাষা হিসেবে গন্য করা হয়। কিন্তু এই ভাষার উৎপত্তি আজও জানা যায়নি। তাই ভাষাবিদদের কাছে বাস্ক একটি ধাঁধাঁ হয়ে আছে। বাস্ক ইউরোপের একমাত্র স্বতন্ত্র ভাষা। কারণ উৎসগতভাবে এটা অন্য কোন ভাষার সাথে সম্পৃক্ত না। এটার ভৌগলিক অবস্থান একটা কারণ হতে পারে। বাস্ক ভাষাভাষীরা সবসময় পৃথিবী থেকে একপ্রকার পৃথক হয়ে ছিল সমুদ্র ওপাহাড়ের কারণে। একারণে এই ভাষায় ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারর আক্রমন করতে পারেনি। ল্যটিন ভাসকনস্ থেকে বাস্ক শব্দটি এসেছে। এই ভাষাভাষীরা নিজেদের বলত ইউসকালডুনাক, যার অর্থ বাস্কের বক্তা। এটিই ইঙ্গিত দেয় যে, তারা তাদের ভাষা ইউসকারা কে শ্রদ্ধা করত। মুখের ভাষা হিসেবে ইউসকারা বছরের পর বছর ধওে চলে আসছে। লেখা কিছু খুব কম পাওয়া গেছে। এই ভাষা এখনও পুরোপুরি মানসম্মত হয়নি। অধিকাংশ বাস্কভাষীরা হয় দ্বি-ভাষী অথবা বহুভাষী। কিন্তু তারা বাস্ক ভাষা এখনও তাদের মাতৃভাষা। কারণ বাস্ক একটি স্বায়ত্ত্বশাসিত এলাকা। ভাষা ও সাং¯‹িৃতক বিষয়গুলো অভ্যন্তরীণভাবে নিয়ন্ত্রণ করা হয়। শিশুরা বাস্ক অথবা স্প্যানীশ এই দুই ভাষার যেকোন একটি শিক্ষার ভাষা হিসেবে গ্রহন করে। সেখানে বাস্ক নিয়মের কিছু খেলাধুলাও রয়েছে। তাই বলা যায়, বাস্কের সংস্কৃতি ও ভাষার ভবিষৎ রয়েছে। উল্লেখ্য, সমস্ত পৃথিবীর মানুষ একটি মাত্র বাস্ক শব্দ জানে। সেটা হল-”চে”... হ্যাঁ, চে গুয়েভেরার ”চে”।