বাক্যাংশ বই

bn টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া   »   uz topshiriqlarni bajarish

৫১ [একান্ন]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

51 [ellik bir]

topshiriqlarni bajarish

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা উজবেক খেলা আরও
আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ Men -u-----na----or-o---i-an. M__ k__________ b____________ M-n k-t-b-o-a-a b-r-o-c-i-a-. ----------------------------- Men kutubxonaga bormoqchiman. 0
আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ M-- k-t-----ko---a bormo-c-im-n. M__ k____ d_______ b____________ M-n k-t-b d-k-n-g- b-r-o-c-i-a-. -------------------------------- Men kitob dokoniga bormoqchiman. 0
আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ Men ki-s-k- b--m---h--an. M__ k______ b____________ M-n k-o-k-a b-r-o-c-i-a-. ------------------------- Men kioskka bormoqchiman. 0
আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ M-n---t-- -lm-q--i---. M__ k____ o___________ M-n k-t-b o-m-q-h-m-n- ---------------------- Men kitob olmoqchiman. 0
আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ M---k-t-- ---i- -l--q--i-a-. M__ k____ s____ o___________ M-n k-t-b s-t-b o-m-q-h-m-n- ---------------------------- Men kitob sotib olmoqchiman. 0
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ M----a-e-- -o--b-o-moq-hi-an. M__ g_____ s____ o___________ M-n g-z-t- s-t-b o-m-q-h-m-n- ----------------------------- Men gazeta sotib olmoqchiman. 0
আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ Kitob-oli-----hun -u-ub--------o---q-hi---. K____ o____ u____ k__________ b____________ K-t-b o-i-h u-h-n k-t-b-o-a-a b-r-o-c-i-a-. ------------------------------------------- Kitob olish uchun kutubxonaga bormoqchiman. 0
আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ M-n--ito--d-‘-on--a ki--b--ot-b ol-o-c-----. M__ k____ d________ k____ s____ o___________ M-n k-t-b d-‘-o-i-a k-t-b s-t-b o-m-q-h-m-n- -------------------------------------------- Men kitob do‘koniga kitob sotib olmoqchiman. 0
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ M---g-ze-- sot-- o-i-------- ki-sk--a-b-rmo--hima-. M__ g_____ s____ o____ u____ k_______ b____________ M-n g-z-t- s-t-b o-i-h u-h-n k-o-k-g- b-r-o-c-i-a-. --------------------------------------------------- Men gazeta sotib olish uchun kioskaga bormoqchiman. 0
আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ M-n opt--a-------o-c--m-n. M__ o_______ b____________ M-n o-t-k-g- b-r-o-c-i-a-. -------------------------- Men optikaga bormoqchiman. 0
আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ M-n----e-ma---tg- bo-moqc--m--. M__ s____________ b____________ M-n s-p-r-a-k-t-a b-r-o-c-i-a-. ------------------------------- Men supermarketga bormoqchiman. 0
আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ M---n---oyx--a-----rmo-chi---. M__ n___________ b____________ M-n n-n-o-x-n-g- b-r-o-c-i-a-. ------------------------------ Men nonvoyxonaga bormoqchiman. 0
আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ Men -o--y--k -o------m---him--. M__ k_______ s____ o___________ M-n k-z-y-a- s-t-b o-m-q-h-m-n- ------------------------------- Men kozoynak sotib olmoqchiman. 0
আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ Men --va va sab-a--tla---o------m-q--i-an. M__ m___ v_ s__________ s____ o___________ M-n m-v- v- s-b-a-o-l-r s-t-b o-m-q-h-m-n- ------------------------------------------ Men meva va sabzavotlar sotib olmoqchiman. 0
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ Men -ulon-----on-s-tib--lmo-ch---n. M__ r____ v_ n__ s____ o___________ M-n r-l-n v- n-n s-t-b o-m-q-h-m-n- ----------------------------------- Men rulon va non sotib olmoqchiman. 0
আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ Men koz--n-- -oti--o---h -c-u- -pti---a bor-o-chiman. M__ k_______ s____ o____ u____ o_______ b____________ M-n k-z-y-a- s-t-b o-i-h u-h-n o-t-k-g- b-r-o-c-i-a-. ----------------------------------------------------- Men kozoynak sotib olish uchun optikaga bormoqchiman. 0
আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ M-v- -a-sabzav----- s--i- --ish-u-hun---per--rk-t---bor--qc-i--n. M___ v_ s__________ s____ o____ u____ s____________ b____________ M-v- v- s-b-a-o-l-r s-t-b o-i-h u-h-n s-p-r-a-k-t-a b-r-o-c-i-a-. ----------------------------------------------------------------- Meva va sabzavotlar sotib olish uchun supermarketga bormoqchiman. 0
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ M-n-b-lo- -- no- s-t-b-o---h----u- no--oyx-n--a ---mo--himan. M__ b____ v_ n__ s____ o____ u____ n___________ b____________ M-n b-l-n v- n-n s-t-b o-i-h u-h-n n-v-o-x-n-g- b-r-o-c-i-a-. ------------------------------------------------------------- Men bulon va non sotib olish uchun novvoyxonaga bormoqchiman. 0

ইউরোপের সংখ্যালঘু ভাষাসমূহ

ইউরোপে বিভিন্ন ভাষা বিদ্যমান। বেশীর ভাগ ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের অন্তর্ভূক্ত। প্রধান জাতীয় ভাষার পাশাপাশি ইউরোপে অনেক ছোট ছোট ভাষাও রয়েছে। তারা হল সংখ্যালঘু ভাষা। সংখ্যালঘু ভাষা দাপ্তরিক ভাষা থেকে ভিন্ন। কিন্তু এগুলো উপভাষা নয়। এমনকি শরণার্থীদের ভাষাও নয়। সংখ্যালঘু ভাষাগুলো জাতিগতভাবে চলে এসেছে। অর্থ্যাৎ, এগুলো বিশেষ কোন জাতির ভাষা। ইউরোপের প্রায় প্রত্যেক দেশেই সংখ্যালঘু ভাষা রয়েছে। ইউরোপীয় ইউনিয়নে প্রায় ৪০ টির মত সংখ্যালঘু ভাষা রয়েছে। কিছু সংখ্যালঘু ভাষা শুধুমাত্র একদেশে ব্যবহৃত হয়। যেমন, জার্মানির সর্বিয়ান ভাষা। অন্যদিকে, রোমানি ভাষা অনেক ইউরোপীয় দেশে আছে। সংখ্যালঘু ভাষার বিশেষ মর্যাদা আছে। কারণ, অপেক্ষাকৃত কম মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। নিজেদের ভাষার জন্য এই ভাষাভাষীদের স্কুল খোলারও সামর্থ্য নেই। নিজস্ব ভাষার সাহিত্য প্রতিষ্ঠাও তাদের জন্য কঠিন। এইজন্যই সংখ্যালঘু ভাষাগুলো বিলুপ্তির সম্মুখীন। ইউরোপীয় ইউনিয়ন এই সংখ্যালঘু ভাষাগুলোকে রক্ষা করতে চায়। কেননা প্রত্যেকটি ভাষা একটি সংস্কৃতির ও জাতিয়তার গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিছু জাতির নিজস্ব কোন রাষ্ট্র নেই এবং তারা শুধু সংখ্যালঘু জাতি হিসেবে টিকে আছে। অনেক কর্মসূচী ও প্রকল্প হাতে নেয়া হয়েছে এইসব ভাষাকে উন্নত করারজন্য। এটা আশা করা হচ্ছে যে, এসব সংখ্যালঘু জাতির সংস্কৃতি রক্ষা করা হবে। তা সত্ত্বেও কিছু ভাষা দ্রুত বিলুপ্ত হয়ে যাবে। এমন একটি ভাষা হল লিভোনিয়ান, লাটভিয়ার একটি প্রদেশে এটি প্রচলিত। মাত্র ২০ জন মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। এটাই ইউরোপের সবচেয়ে ছোট ভাষা।