বাক্যাংশ বই

bn অনুভূতি   »   vi Cảm giác

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

অনুভূতি

অনুভূতি

56 [Năm mươi sáu]

Cảm giác

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ভিয়েতনামিয় খেলা আরও
ইচ্ছা থাকা Có-h--g -hú C_ h___ t__ C- h-n- t-ú ----------- Có hứng thú 0
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ C---g t----ó h-n- t--. C____ t__ c_ h___ t___ C-ú-g t-i c- h-n- t-ú- ---------------------- Chúng tôi có hứng thú. 0
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ Chún- -ôi-khô-g có--ứng----. C____ t__ k____ c_ h___ t___ C-ú-g t-i k-ô-g c- h-n- t-ú- ---------------------------- Chúng tôi không có hứng thú. 0
ভয় পাওয়া B-----n---ợ B_ h____ s_ B- h-ả-g s- ----------- Bị hoảng sợ 0
আমার ভয় করছে ৷ Tô- bị --ả---sợ. T__ b_ h____ s__ T-i b- h-ả-g s-. ---------------- Tôi bị hoảng sợ. 0
আমার ভয় করছে না ৷ Tô- ----- --. T__ k____ s__ T-i k-ô-g s-. ------------- Tôi không sợ. 0
সময় থাকা Có-t-ời g-an C_ t___ g___ C- t-ờ- g-a- ------------ Có thời gian 0
তার কাছে সময় আছে ৷ A-h-ấ- c- -h-- gian. A__ ấ_ c_ t___ g____ A-h ấ- c- t-ờ- g-a-. -------------------- Anh ấy có thời gian. 0
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ An--ấ-----n--có-t--i gi--. A__ ấ_ k____ c_ t___ g____ A-h ấ- k-ô-g c- t-ờ- g-a-. -------------------------- Anh ấy không có thời gian. 0
বিরক্ত হয়ে যাওয়া B----c-án B___ c___ B-ồ- c-á- --------- Buồn chán 0
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ Chị--y -u---chá-. C__ ấ_ b___ c____ C-ị ấ- b-ồ- c-á-. ----------------- Chị ấy buồn chán. 0
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ Chị -- --ôn- -u---c-á-. C__ ấ_ k____ b___ c____ C-ị ấ- k-ô-g b-ồ- c-á-. ----------------------- Chị ấy không buồn chán. 0
খিদে পাওয়া B- đó-. B_ đ___ B- đ-i- ------- Bị đói. 0
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? Các bạ--c--đ-i--hông? C__ b__ c_ đ__ k_____ C-c b-n c- đ-i k-ô-g- --------------------- Các bạn có đói không? 0
তোমাদের কি খিদে পায় নি? Các b-n khô-g-đó--hả? C__ b__ k____ đ__ h__ C-c b-n k-ô-g đ-i h-? --------------------- Các bạn không đói hả? 0
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ Bị ----. B_ k____ B- k-á-. -------- Bị khát. 0
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ C-c--ạn-k---. C__ b__ k____ C-c b-n k-á-. ------------- Các bạn khát. 0
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ C-------khô---kh-t. C__ b__ k____ k____ C-c b-n k-ô-g k-á-. ------------------- Các bạn không khát. 0

সাংকেতিক ভাষা

আমরা কি চিন্তা ও অনুভব করি তা ভাষা দিয়ে প্রকাশ করি। সুতরাং, বোধগম্যতা ভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিন্তু সবসময় মানুষ সবার কথা বুঝতে পারেনা। এজন্য তারা সাংকেতিক ভাষা আবিস্কার করে। হাজার বছর ধরে সাংকেতিক ভাষা মানুষকে মুগ্ধ করে আসছে। যেমন, জুলিয়াস্ সিজারের সাংকেতিক ভাষা ছিল। তিনি সাংকেতিক ভাষায় তার পুরো সাম্রাজ্যে খবর পাঠাতেন। তার শত্রুরা সেই সাংকেতিক ভাষার খবর উৎঘাটন করতে পারত না। সাংকেতিক ভাষা নিরাপদ যোগাযোগ ব্যবস্থা। সাংকেতিক ভাষায় আমাদেরকে অন্যদের থেকে আলাদা করতে পারে। এটা আমাদেরকে একটি স্বতন্ত্র দলে পরিনত করে। সাংকেতিক ভাষা ব্যবহার করার অনেক কারণ রয়েছে। প্রেমিক-প্রেমিকারা সব যুগেই সাংকেতিক ভাষায় চিঠি লেখে। পেশাগত বিভিন্ন গ্রুপের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। জাদুকর, চোর ও ব্যবসায়ীদের সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। কিন্তু সাংকেতিক ভাষা বেশী ব্যবহৃত হয় রাজনৈতিক কারণে। প্রায় প্রত্যেক যুদ্ধে সাংকেতিক ভাষা ব্যবহৃত হয়ে আসছে। সামরিক বাহিনী ও গোয়েন্দা সংস্থার নিজস্ব সাংকেতিক ভাষা রয়েছে। ক্রিপটোলজী হল সাংকেতিক অক্ষরে লেখা বিদ্যা। আধুনিক সাংকেতিক ভাষা সাধারণত জটিল গাণিতিক সূত্রের হয়। তাই এগুলোর পাঠোদ্ধার খুবই কঠিন। সাংকেতিক ভাষা ছাড়া আমাদের জীবন অকল্পনীয় হত। এনক্রিপ্ট করা তথ্য এখন সবক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। ক্রেডিট কার্ড বা ইমেইল- সবকিছুই গুপ্ত শব্দে থাকে। সাংকেতিক ভাষা শিশুদের কাছে খুবই জনপ্রিয়। তারা সাংকেতিক ভাষায় বন্ধুদের কাছে খবর পাঠাতে চায়। শিশুদের বিকাশেও সাংকেতিক ভাষা উপকারী। সাংকেতিক ভাষা বাচ্চাদের সৃজনশীলতা বাড়ায় এবং ভাষার প্রতি অনুরাগ তৈরী করে।