আংটিটা কি দামী?
చ--ి -ం-ర--ఖ-ీదై-దా?
చే_ ఉం__ ఖ_____
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
Cēt- -ṅg------ha--d-in-d-?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
আংটিটা কি দামী?
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
ల--ు---ీ-- -ర-క-వల--ఒ- వ-- -ూ--లు--ాత్ర-ే
లే__ దీ_ ధ_ కే__ ఒ_ వం_ యూ__ మా___
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
Lē-u,---n----a----ē-a------- --nd----r-l--m-tramē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
క--ీ న- --్ద---వలం య-భై -ా--ర-ే ఉం-ి
కా_ నా వ__ కే__ యా_ మా___ ఉం_
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
K--- -- ---da-k-va----yāb--i--ā-ram- un-i
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
তোমার কি হয়ে গেছে?
నీది-అ-----ిం--?
నీ_ అ_____
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
N-d- -y--ōyi-d-?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
তোমার কি হয়ে গেছে?
నీది అయిపోయిందా?
Nīdi ayipōyindā?
না, এখনো হয় নি ৷
ల--ు--ఇం-ా -----ేదు
లే__ ఇం_ అ____
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
Lē-u---ṅ-----val--u
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
না, এখনো হয় নি ৷
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Lēdu, iṅkā avvalēdu
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
కానీ,-త--ద-ల--- నాద---యిప-త-ంది
కా__ తొం____ నా_ అ____
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
Kā-ī--to-d-ra-ō-- nā-i --ip-tu-di
K____ t__________ n___ a_________
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
మ-----ంక-ం--స-ప- ---ాల-?
మీ_ ఇం__ సూ_ కా___
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
Mī-u--ṅk-nt---ūp--āv-l-?
M___ i______ s__ k______
M-k- i-k-n-a s-p k-v-l-?
------------------------
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
না, আমার আর চাই না ৷
వద-ద------ు -ం- వ---ు
వ___ నా_ ఇం_ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
Vad-u- -ā-u-i-------du
V_____ n___ i___ v____
V-d-u- n-k- i-k- v-d-u
----------------------
Vaddu, nāku iṅka vaddu
না, আমার আর চাই না ৷
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Vaddu, nāku iṅka vaddu
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
కాన--ఇం-ొ---స్-క--ీ-్
కా_ ఇం__ ఐ_ క్__
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
K-n----k-ka ai- --īm
K___ i_____ a__ k___
K-n- i-k-k- a-s k-ī-
--------------------
Kānī iṅkoka ais krīm
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī iṅkoka ais krīm
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
మ--ు-ఇ--క----్క-వ క-లం---్న---?
మీ_ ఇ___ ఎ___ కా_ ఉ____
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
M--u--------ekkuva --l-- -n---ā?
M___ i_____ e_____ k____ u______
M-r- i-k-ḍ- e-k-v- k-l-ṁ u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
లే--- కే-లం ఒ--న-ల-మ--్ర-ే
లే__ కే__ ఒ_ నె_ మా___
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
L-----kē-ala- -ka-nel- ---r--ē
L____ k______ o__ n___ m______
L-d-, k-v-l-ṁ o-a n-l- m-t-a-ē
------------------------------
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
క-నీ- నాక--ఇ----ి----ాలా -ం-- -నుషులతో-పరి-య--ఉ--ి
కా__ నా_ ఇ____ చా_ మం_ మ____ ప___ ఉం_
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
Kānī- n--u-ip-a--k----l- -and- -anu-u-a-- p-ri-a-----n-i
K____ n___ i_______ c___ m____ m_________ p________ u___
K-n-, n-k- i-p-ṭ-k- c-l- m-n-i m-n-ṣ-l-t- p-r-c-y-ṁ u-d-
--------------------------------------------------------
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
మ-రు -ే-ు -ంటి-ి--ెళ్--న్-ార-?
మీ_ రే_ ఇం__ వె______
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
M-r- --p- i---k--v-ḷ-----rā?
M___ r___ i_____ v__________
M-r- r-p- i-ṭ-k- v-ḷ-u-n-r-?
----------------------------
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
లేదు- క-వల-----ాం-ంలోనే
లే__ కే__ వా____
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
Lē----k-va-aṁ -ār-nta-lō-ē
L____ k______ v___________
L-d-, k-v-l-ṁ v-r-n-a-l-n-
--------------------------
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
కాన-,----ు ఆ-ివ--ం-వెన---ి---్--స-తా-ు
కా__ నే_ ఆ___ వె___ వ_____
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
K-nī- n-nu-ā---ā--ṁ-v--akki ----ēs-ā-u
K____ n___ ā_______ v______ v_________
K-n-, n-n- ā-i-ā-a- v-n-k-i v-c-ē-t-n-
--------------------------------------
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
మ- -ూ------ెద---ై-ప------?
మీ కూ__ పె___ పో___
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
M- k----u--e-d--------i-d-?
M_ k_____ p_______ p_______
M- k-t-r- p-d-a-a- p-y-n-ā-
---------------------------
Mī kūturu peddadai pōyindā?
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
ల-----ద--ిక- --వ---ప--హ--ే
లే__ దా__ కే__ ప___
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
Lēd-, d-n-ki kēv---ṁ -adih-ḍē
L____ d_____ k______ p_______
L-d-, d-n-k- k-v-l-ṁ p-d-h-ḍ-
-----------------------------
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
క--ీ, -ాన-క---------- -- స-----త-డ- -న-నా-ు
కా__ దా__ ఇ____ ఒ_ స్____ ఉ___
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
K---- dāni-i----a--kē ok-----hit---------u
K____ d_____ i_______ o__ s________ u_____
K-n-, d-n-k- i-p-ṭ-k- o-a s-ē-i-u-u u-n-ḍ-
------------------------------------------
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu