তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
त- ख-- --शी आह-- –-इ--- - --क---ळश---ो- -कोस.
तू खू_ आ__ आ__ – इ__ / इ__ आ__ हो_ न___
त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
0
t- k-ūp- --aś- --ēs--- i-ak-- --ak--āḷ--- h--- -akōs-.
t_ k____ ā____ ā____ – i_____ i____ ā____ h___ n______
t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-.
------------------------------------------------------
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
त--ख---वे---ो-त-- / -ो-ते--- इतक्या--श-रा झोपू -क-स.
तू खू_ वे_ झो___ / झो___ – इ___ उ__ झो_ न___
त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-.
----------------------------------------------------
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
0
Tū---ūpa-vēḷ- --ōp----a/ -h---t-sa-- -t-kyā --ī-- jhō-ū nak---.
T_ k____ v___ j_________ j________ – i_____ u____ j____ n______
T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
तू --ी -ू- उशीरा-य---- /-ये--स-- -त--या उशीर--य------स.
तू घ_ खू_ उ__ ये__ / ये__ – इ___ उ__ ये_ न___
त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
0
Tū --arī-k-ūpa ----ā -ēt---- yē---a ---t-ky- --ī-ā--ē-ū-n--ōs-.
T_ g____ k____ u____ y______ y_____ – i_____ u____ y___ n______
T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
तू ख-----ठ्--ने-----स-/ ---े----इतक-य- -ोठ्य-न- --- --ोस.
तू खू_ मो___ ह___ / ह___ – इ___ मो___ ह_ न___
त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
0
T- ----a---ṭ------h-sat-sa- -----ē-a - -t-k-ā mōṭ----- h--ū---kōsa.
T_ k____ m_______ h________ h_______ – i_____ m_______ h___ n______
T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
त---ूप --ू -ोलत-- --ब--त-स-–--तके--ळ- बो----को-.
तू खू_ ह_ बो___ / बो___ – इ__ ह_ बो_ न___
त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-.
------------------------------------------------
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
0
T--k--pa---ḷū b-lat-s---b--atē---–-it-kē-h--- b----nakō-a.
T_ k____ h___ b________ b_______ – i____ h___ b___ n______
T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
त---ू- पितोस-/-पितेस ---तके-प---नक-स.
तू खू_ पि__ / पि__ – इ__ पि_ न___
त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-.
-------------------------------------
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
0
T- -h------t-sa/-pitē-a---it--ē----- ---ōsa.
T_ k____ p______ p_____ – i____ p___ n______
T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-.
--------------------------------------------
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
त---ूप---म----- करतोस-/ क-ते- –--त-- धूम्र--न-कर--न--स.
तू खू_ धू____ क___ / क___ – इ__ धू____ क_ न___
त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
0
Tū--h-p- dhū-r---n- k---t-sa/-kara-ē---– -tak---h-m-ap--a karū--akōsa.
T_ k____ d_________ k________ k_______ – i____ d_________ k___ n______
T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------------------
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
तू-ख----ा- -र-ो- --------–---क- क---कर- नक--.
तू खू_ का_ क___ / क___ – इ__ का_ क_ न___
त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
0
Tū-k-----kām- -a-at-sa---a--tēs--- -takē kā------- n-k--a.
T_ k____ k___ k________ k_______ – i____ k___ k___ n______
T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
तू --- व-गाने-गाडी--ा-वतोस-- -ाल--े- - इत-्या -ेग--े --डी -ालवू --ोस.
तू खू_ वे__ गा_ चा____ / चा____ – इ___ वे__ गा_ चा__ न___
त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------------------
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
0
Tū-kh----v--ā-ē gā-- -āl-vat-s-/----avat-s- ---t---- v-gānē----ī cāl-vū n--ō--.
T_ k____ v_____ g___ c__________ c_________ – i_____ v_____ g___ c_____ n______
T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
उठ-, ---ी----म्-ु-र!
उ__ श्___ म्____
उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
उठा, श्रीमान म्युलर!
0
Uṭhā- śrīmān- m-u--r-!
U____ ś______ m_______
U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Uṭhā, śrīmāna myulara!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
उठा, श्रीमान म्युलर!
Uṭhā, śrīmāna myulara!
বসুন, মি. মিলার!
बसा--श्री--- म्य--र!
ब__ श्___ म्____
ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
बसा, श्रीमान म्युलर!
0
Basā, ś--m----m-ulara!
B____ ś______ m_______
B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Basā, śrīmāna myulara!
বসুন, মি. মিলার!
बसा, श्रीमान म्युलर!
Basā, śrīmāna myulara!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
बस-- रहा--श्-ीम-न--्---र!
ब__ र__ श्___ म्____
ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
-------------------------
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
0
B-sūna-r-----śrīmāna --ula--!
B_____ r____ ś______ m_______
B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
-----------------------------
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
ধৈর্য ধরুন!
स--म-ब---ा.
सं__ बा___
स-य- ब-ळ-ा-
-----------
संयम बाळगा.
0
Sa---m-----agā.
S______ b______
S-n-a-a b-ḷ-g-.
---------------
Sanyama bāḷagā.
ধৈর্য ধরুন!
संयम बाळगा.
Sanyama bāḷagā.
ধীরে ধীরে করুন!
आपल- वेळ ----.
आ__ वे_ घ्__
आ-ल- व-ळ घ-य-.
--------------
आपला वेळ घ्या.
0
Ā-a-- vē-a-g-y-.
Ā____ v___ g____
Ā-a-ā v-ḷ- g-y-.
----------------
Āpalā vēḷa ghyā.
ধীরে ধীরে করুন!
आपला वेळ घ्या.
Āpalā vēḷa ghyā.
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
क-ष-भ--थ---ा.
क्____ थां__
क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------
क्षणभर थांबा.
0
Kṣ-ṇ---a-- t-----.
K_________ t______
K-a-a-h-r- t-ā-b-.
------------------
Kṣaṇabhara thāmbā.
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
क्षणभर थांबा.
Kṣaṇabhara thāmbā.
সাবধান!
जप--.
ज___
ज-ू-.
-----
जपून.
0
Japū-a.
J______
J-p-n-.
-------
Japūna.
সময়নিষ্ঠ হোন!
व----ी- बन-.
व____ ब__
व-्-श-र ब-ा-
------------
वक्तशीर बना.
0
V--taśī-a -anā.
V________ b____
V-k-a-ī-a b-n-.
---------------
Vaktaśīra banā.
সময়নিষ্ঠ হোন!
वक्तशीर बना.
Vaktaśīra banā.
বোকামি করবেন না!
मूर---बन- न-ा.
मू__ ब_ न__
म-र-ख ब-ू न-ा-
--------------
मूर्ख बनू नका.
0
M-rkha ba-ū-nak-.
M_____ b___ n____
M-r-h- b-n- n-k-.
-----------------
Mūrkha banū nakā.
বোকামি করবেন না!
मूर्ख बनू नका.
Mūrkha banū nakā.