শব্দভাণ্ডার

ক্রিয়াবিশেষণ শিখুন – তামিল

cms/adverbs-webp/142768107.webp
ஒருபோதும்
ஒருவர் ஒருபோதும் கைவிடக் கூடாது.
Orupōtum
oruvar orupōtum kaiviṭak kūṭātu.
কখনও নয়
কেউ কখনও হার মানা উচিত নয়।
cms/adverbs-webp/178600973.webp
ஒன்று
நான் ஒன்று ஆர்வத்தக்கது பார்க்கின்றேன்!
Oṉṟu
nāṉ oṉṟu ārvattakkatu pārkkiṉṟēṉ!
কিছু
আমি কিছু আকর্ষণীয় দেখছি!
cms/adverbs-webp/132451103.webp
ஒரு முறை
ஒரு முறை, மக்கள் குகையில் வாழ்ந்திருந்தனர்.
Oru muṟai
oru muṟai, makkaḷ kukaiyil vāḻntiruntaṉar.
একবার
একবার, মানুষ গুহায় বাস করত।
cms/adverbs-webp/102260216.webp
நாளை
நாளை என்ன ஆகும் என்பது யாருக்கும் தெரியாது.
Nāḷai
nāḷai eṉṉa ākum eṉpatu yārukkum teriyātu.
আগামীকাল
কেউ জানে না আগামীকাল কি হবে।
cms/adverbs-webp/23708234.webp
சரியாக
சொல் சரியாக விளக்கப்படவில்லை.
Cariyāka
col cariyāka viḷakkappaṭavillai.
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
cms/adverbs-webp/80929954.webp
அதிகம்
பெரிய குழந்தைகள் அதிகம் கைமாத்து பெறுகின்றன.
Atikam
periya kuḻantaikaḷ atikam kaimāttu peṟukiṉṟaṉa.
আরও
বয়স্ক শিশুরা আরও পকেট মানি পায়।
cms/adverbs-webp/166071340.webp
வெளியே
அவள் நீரில் இருந்து வெளியே வருகின்றாள்.
Veḷiyē
avaḷ nīril iruntu veḷiyē varukiṉṟāḷ.
বাইরে
তিনি জলের বাইরে আসছেন।
cms/adverbs-webp/23025866.webp
ஒவ்வொரு நாளும்
தாய் ஒவ்வொரு நாளும் வேலை செய்ய வேண்டும்.
Ovvoru nāḷum
tāy ovvoru nāḷum vēlai ceyya vēṇṭum.
সারাদিন
মা সারাদিন কাজ করতে হয়।
cms/adverbs-webp/135007403.webp
உள்ளே
அவன் உள்ளே போகிறான் அல்லது வெளியே செல்லுகிறான்?
Uḷḷē
avaṉ uḷḷē pōkiṟāṉ allatu veḷiyē cellukiṟāṉ?
ভিতরে
ও ভিতরে যাচ্ছে না বের হচ্ছে?
cms/adverbs-webp/174985671.webp
கிடைத்தது
டேங்கியில் கிடைத்தது காலி ஆகிவிட்டது.
Kiṭaittatu
ṭēṅkiyil kiṭaittatu kāli ākiviṭṭatu.
প্রায়
ট্যাংকটি প্রায় খালি।
cms/adverbs-webp/96549817.webp
விட்டு
அவன் வேட்டையை விட்டு செல்கின்றான்.
Viṭṭu
avaṉ vēṭṭaiyai viṭṭu celkiṉṟāṉ.
দূরে
তিনি প্রেয় দূরে নিয়ে যাচ্ছেন।
cms/adverbs-webp/164633476.webp
மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.
Mīṇṭum
avarkaḷ mīṇṭum cantittaṉar.
আবার
তারা আবার দেখা হলো।