Da li je prsten skup?
هل --خا-م -ا-ي -ل-م--
__ ا_____ غ___ ا______
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
hl--lk--tim gha-y a-t-am--?
h_ a_______ g____ a________
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
Da li je prsten skup?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
Ne, on košta samo stotinu eura.
-ا- ث----مائة يو-- -ق-.
___ ث___ م___ ي___ ف____
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
l-, ----a--h m--y-t----w -aqa-.
l__ t_______ m_____ y___ f_____
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Ne, on košta samo stotinu eura.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Ali ja imam samo pedeset.
-----لا---م--سوى خ--ين.
____ ل_ أ___ س__ خ______
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
w-kun-la '-h-i- -iw-- -h---in.
w____ l_ '_____ s____ k_______
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Ali ja imam samo pedeset.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Jesi li već gotov / gotova?
-ل--نت-ج-ه-؟
__ أ__ ج_____
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
hl '--t-jahz?
h_ '___ j____
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
Jesi li već gotov / gotova?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
Ne, još ne.
لا---يس--عد-
___ ل__ ب____
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
la---ay--b---a.
l__ l___ b_____
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
Ne, još ne.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
--كن-قر---- أ---------ً.
____ ق____ أ___ ج______
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w-u---a -ry--a--'-----j--z-an.
w______ q______ '____ j_______
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Želiš li još supe?
أتر-- --يد-- ---ال--ا-؟
_____ م____ م_ ا_______
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
a-u-id-mzydaa- min alhi-a'?
a_____ m______ m__ a_______
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
Želiš li još supe?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
Ne, ne želim više.
--، لا-أر----كثر-
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-a, ---'-------kt-a-.
l___ l_ '____ '_______
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
Ne, ne želim više.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
Ali još jedan sladoled.
و-ك- ال-زي---ن-ا--وظة،
____ ا_____ م_ ا_______
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
w--kun-----zi---i- -l-aw--ta,
w_____ a______ m__ a_________
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
Ali još jedan sladoled.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
Stanuješ li već dugo ovdje?
أ--كن م--زمن-ب-يد ه---
_____ م_ ز__ ب___ ه____
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
atsk---in--am-n-ba--- -n-?
a____ m__ z____ b____ h___
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
Stanuješ li već dugo ovdje?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
Ne, tek jedan mjesec.
--- ------- -قط-
___ م__ ش__ ف____
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-,--u-dh-sha-r-f--at.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ne, tek jedan mjesec.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Ali već poznajem mnogo ljudi.
ولكن -ع--ت --------ي-ي-.
____ ت____ ع__ ا_________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w---- ta-araft---l---a-k---i-i--.
w____ t_______ e____ a___________
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Ali već poznajem mnogo ljudi.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Putuješ li sutra kući?
ه- س---فر ---- -ل- -يا--؟
__ س_____ غ__ إ__ د______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
hl---tusa-ir -h-a-n --i-a--------?
h_ s________ g_____ '_____ d______
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Putuješ li sutra kući?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Ne, tek za vikend.
لا، لي- ق---نه-ية -ل--بو-.
___ ل__ ق__ ن____ ا________
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
la-,--ays --b---i-a-a- ---asbue-.
l___ l___ q___ n______ a_________
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Ne, tek za vikend.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Ali se vraćam već u nedjelju.
ولك----عو------الأ-د.
____ س____ ي__ ا______
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wlkun s-'ae-----------a--a.
w____ s______ y___ a_______
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Ali se vraćam već u nedjelju.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
-ل----ت-ابن-ك--- -لرش-؟
__ ب___ ا____ س_ ا______
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
h- bal------a-natak-------l-u---a?
h_ b_______ a______ s___ a________
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
------ت-ا-آ--الس--ع- ع-رة.
_______ ا___ ا______ ع_____
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
la,---ag-at -l-n---ssa----- -u-h--ta.
l__________ a___ a_________ e________
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Ali ona već ima momka.
-مع-ذ-----بح--ه- صد--.
___ ذ__ أ___ ل__ ص_____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wma--d--k--a-ba---a-a sa----.
w___ d___ '_____ l___ s______
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
Ali ona već ima momka.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.