Vocabulari

Aprèn verbs – grec

θέλω να βγω
Το παιδί θέλει να βγει έξω.
thélo na vgo
To paidí thélei na vgei éxo.
voler sortir
El nen vol sortir fora.
βγαίνει
Πρέπει να βγαίνει με λίγα χρήματα.
vgaínei
Prépei na vgaínei me líga chrímata.
arreglar-se
Ha d’arreglar-se amb poc diners.
βρίσκω ξανά
Δεν μπόρεσα να βρω το διαβατήριό μου μετά τη μετακόμιση.
vrísko xaná
Den bóresa na vro to diavatírió mou metá ti metakómisi.
trobar de nou
No podia trobar el meu passaport després de mudar-me.
πηδώ πάνω
Το παιδί πηδάει πάνω.
pidó páno
To paidí pidáei páno.
saltar
El nen salta.
αποδεικνύω
Θέλει να αποδείξει μια μαθηματική φόρμουλα.
apodeiknýo
Thélei na apodeíxei mia mathimatikí fórmoula.
demostrar
Ell vol demostrar una fórmula matemàtica.
καίω
Δεν πρέπει να καίς χρήματα.
kaío
Den prépei na kaís chrímata.
cremar
No hauries de cremar diners.
συνοδεύω
Ο σκύλος τους συνοδεύει.
synodévo
O skýlos tous synodévei.
acompanyar
El gos els acompanya.
αρέσω
Στο παιδί αρέσει το νέο παιχνίδι.
aréso
Sto paidí arései to néo paichnídi.
agradar
Al nen li agrada la nova joguina.
ξεκινώ
Όταν άλλαξε το φως, τα αυτοκίνητα ξεκίνησαν.
xekinó
Ótan állaxe to fos, ta aftokínita xekínisan.
marxar
Quan el semàfor va canviar, els cotxes van marxar.
υποχωρώ
Πολλά παλιά σπίτια πρέπει να υποχωρήσουν για τα καινούργια.
ypochoró
Pollá paliá spítia prépei na ypochorísoun gia ta kainoúrgia.
cedir
Moltes cases antigues han de cedir lloc a les noves.
φορολογώ
Οι εταιρείες φορολογούνται με διάφορους τρόπους.
forologó
Oi etaireíes forologoúntai me diáforous trópous.
taxar
Les empreses són taxades de diverses maneres.
πατώ πάνω
Δυστυχώς, πολλά ζώα πατιούνται ακόμα από αυτοκίνητα.
pató páno
Dystychós, pollá zóa patioúntai akóma apó aftokínita.
atropellar
Desgraciadament, molts animals encara són atropellats per cotxes.