Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   uz marta

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [sakkiz]

marta

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština uzbečtina Poslouchat Více
Promiňte! K---ir-siz! K__________ K-c-i-a-i-! ----------- Kechirasiz! 0
Kolik je hodin, prosím? S--t--e-hi--ol-i? S___ n____ b_____ S-a- n-c-i b-l-i- ----------------- Soat nechi boldi? 0
Děkuji mnohokrát. K-p --hm--. K__ r______ K-p r-h-a-. ----------- Kop rahmat. 0
Je jedna hodina. S-at-b-r-b----. S___ b__ b_____ S-a- b-r b-l-i- --------------- Soat bir boldi. 0
Jsou dvě hodiny. S-a- ik------ldi. S___ i___ b______ S-a- i-k- b-‘-d-. ----------------- Soat ikki bo‘ldi. 0
Jsou tři hodiny. S------h-b--d-. S___ u__ b_____ S-a- u-h b-l-i- --------------- Soat uch boldi. 0
Jsou čtyři hodiny. S-at---‘r---o‘ld-. S___ t____ b______ S-a- t-‘-t b-‘-d-. ------------------ Soat to‘rt bo‘ldi. 0
Je pět hodin. S--t --s- b---i. S___ b___ b_____ S-a- b-s- b-l-i- ---------------- Soat besh boldi. 0
Je šest hodin. S--- --t----‘-d-. S___ o___ b______ S-a- o-t- b-‘-d-. ----------------- Soat olti bo‘ldi. 0
Je sedm hodin. So-- --t-i. S___ y_____ S-a- y-t-i- ----------- Soat yetti. 0
Je osm hodin. So-- s--k---b-‘l-i. S___ s_____ b______ S-a- s-k-i- b-‘-d-. ------------------- Soat sakkiz bo‘ldi. 0
Je devět hodin. S--t--o-q-iz -o‘--i. S___ t______ b______ S-a- t-‘-q-z b-‘-d-. -------------------- Soat to‘qqiz bo‘ldi. 0
Je deset hodin. S-a- o-n-b-‘l-i. S___ o__ b______ S-a- o-n b-‘-d-. ---------------- Soat o‘n bo‘ldi. 0
Je jedenáct hodin. Soa----n-b-- b-‘ldi. S___ o__ b__ b______ S-a- o-n b-r b-‘-d-. -------------------- Soat o‘n bir bo‘ldi. 0
Je dvanáct hodin. S-at -n--k--. S___ o_ i____ S-a- o- i-k-. ------------- Soat on ikki. 0
Jedna minuta má šedesát sekund. Bir -a-i---- -l----h-s-n--a--or. B__ d_______ o______ s_____ b___ B-r d-q-q-d- o-t-i-h s-n-y- b-r- -------------------------------- Bir daqiqada oltmish soniya bor. 0
Jedna hodina má šedesát minut. B-r soat-a o--m-sh--a-iq--bor. B__ s_____ o______ d_____ b___ B-r s-a-d- o-t-i-h d-q-q- b-r- ------------------------------ Bir soatda oltmish daqiqa bor. 0
Jeden den má dvacet čtyři hodin. Bir kun-- yi-ir-- tort soat --r. B__ k____ y______ t___ s___ b___ B-r k-n-a y-g-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kunda yigirma tort soat bor. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!