Parlør

da I lufthavnen   »   ha At the airport

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [talatin da biyar]

At the airport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. I-a ---i- yi ----a- --rg-n-zu-a--the-s. Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. I-a s- i- y- a-i-a- j-r-i- z-w- A-h-n-. --------------------------------------- Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. 0
Er det en direkte flyvning? Ta--ya--m-kak-e-ne? Tafiyar mikakke ne? T-f-y-r m-k-k-e n-? ------------------- Tafiyar mikakke ne? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Wuri- z--a--a--ag-, d----llah, ba----- ta-a-b-. Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. W-r-n z-m- n- t-g-, d-n A-l-h- b- s-a- t-b- b-. ----------------------------------------------- Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. In-----i-a-t-b-a-a-a--yar----- --. Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. I-a s- i-a t-b-a-a a-i-a- w-r- n-. ---------------------------------- Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. I-a-s- in---k- aj----a. Ina so in soke ajiyara. I-a s- i- s-k- a-i-a-a- ----------------------- Ina so in soke ajiyara. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. I-a so in--a--a--jiya--. Ina so in canza ajiyara. I-a s- i- c-n-a a-i-a-a- ------------------------ Ina so in canza ajiyara. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? Ya---e-jirgin n- --b- zai -o -om-? Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? Y-u-h- j-r-i- n- g-b- z-i z- R-m-? ---------------------------------- Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? 0
Er der stadig to ledige pladser? A--ai --ur- w-ra----iyu? Akwai saura wurare biyu? A-w-i s-u-a w-r-r- b-y-? ------------------------ Akwai saura wurare biyu? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. Aa, -arari ɗ-ya-k-wai -a ra-e. Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. A-, s-r-r- ɗ-y- k-w-i y- r-g-. ------------------------------ Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. 0
Hvornår lander vi? yaus-- z-m- s-uka yaushe zamu sauka y-u-h- z-m- s-u-a ----------------- yaushe zamu sauka 0
Hvornår er vi der? yau-h- muk- c-n yaushe muke can y-u-h- m-k- c-n --------------- yaushe muke can 0
Hvornår går der en bus til centrum? Y-u-he -a--k- zuwa--s-kiyar ga-i? Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Y-u-h- b-s k- z-w- t-a-i-a- g-r-? --------------------------------- Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? 0
Er det din kuffert? Ak-a-i-----i-ke--n? Akwatin naki kenan? A-w-t-n n-k- k-n-n- ------------------- Akwatin naki kenan? 0
Er det din taske? W-nnan j-k-- -u -e? Wannan jakar ku ce? W-n-a- j-k-r k- c-? ------------------- Wannan jakar ku ce? 0
Er det din bagage? Kay-n --k- k----? Kayan naku kenan? K-y-n n-k- k-n-n- ----------------- Kayan naku kenan? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? K-ya--aw----n-iy- dau----? Kaya nawa zan iya daukawa? K-y- n-w- z-n i-a d-u-a-a- -------------------------- Kaya nawa zan iya daukawa? 0
Tyve kilo. Fa--as-iri-. Fam ashirin. F-m a-h-r-n- ------------ Fam ashirin. 0
Hvad? Kun tyve kilo? M-- ---o--shi-in ----l? Me, kilo ashirin kacal? M-, k-l- a-h-r-n k-c-l- ----------------------- Me, kilo ashirin kacal? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -