Parlør

da I banken   »   hr U banci

60 [tres]

I banken

I banken

60 [šezdeset]

U banci

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. Žel-- -t-----i-račun. Ž____ o_______ r_____ Ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- --------------------- Želim otvoriti račun. 0
Her er mit pas. T- j--m-j--putovn-ca. T_ j_ m___ p_________ T- j- m-j- p-t-v-i-a- --------------------- Tu je moja putovnica. 0
Og her er min adresse. A-ov--- j--m--a---r-sa. A o____ j_ m___ a______ A o-d-e j- m-j- a-r-s-. ----------------------- A ovdje je moja adresa. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. Ž-li- up--ti-i-novac-na--o--rač-n. Ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ Ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ---------------------------------- Želim uplatiti novac na moj račun. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Ž-l------ići n--a- s- --o--- -ač---. Ž____ p_____ n____ s_ s_____ r______ Ž-l-m p-d-ć- n-v-c s- s-o-e- r-č-n-. ------------------------------------ Želim podići novac sa svojeg računa. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. Želim uz--- -zv-d---sa ra---a. Ž____ u____ i______ s_ r______ Ž-l-m u-e-i i-v-d-k s- r-č-n-. ------------------------------ Želim uzeti izvadak sa računa. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. Želi---novč-t--p-t-ičk----k. Ž____ u_______ p_______ č___ Ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ---------------------------- Želim unovčiti putnički ček. 0
Hvor høje er gebyrerne? K-l-k- -- p-ist---e? K_____ s_ p_________ K-l-k- s- p-i-t-j-e- -------------------- Kolike su pristojbe? 0
Hvor skal jeg underskrive? G----mo--- ---pisat-? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-t-i-a-i- --------------------- Gdje moram potpisati? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. O-e-u-em --zna-- ----j-ma--e. O_______ d______ i_ N________ O-e-u-e- d-z-a-u i- N-e-a-k-. ----------------------------- Očekujem doznaku iz Njemačke. 0
Her er mit kontonummer. T- -- --j--ro- r-č---. T_ j_ m__ b___ r______ T- j- m-j b-o- r-č-n-. ---------------------- Tu je moj broj računa. 0
Er pengene ankommet? J--li ---a--s-i-ao? J_ l_ n____ s______ J- l- n-v-c s-i-a-? ------------------- Je li novac stigao? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. Ž-l-m ---mi--n-t-----j -o--c. Ž____ p__________ o___ n_____ Ž-l-m p-o-i-e-i-i o-a- n-v-c- ----------------------------- Želim promijeniti ovaj novac. 0
Jeg har brug for US-dollars. T--b----m--ič-e dol-re. T_____ a_______ d______ T-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. ----------------------- Trebam američke dolare. 0
Helst små sedler. Mo-im-V-s--daj-e-mi--i----n---a--c-. M____ V___ d____ m_ s____ n_________ M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. 0
Er der en hæveautomat? P-s--j---- o-dje b-nko---? P______ l_ o____ b________ P-s-o-i l- o-d-e b-n-o-a-? -------------------------- Postoji li ovdje bankomat? 0
Hvor mange penge kan man hæve? Ko------e n-v-a -ože--o-ići? K_____ s_ n____ m___ p______ K-l-k- s- n-v-a m-ž- p-d-ć-? ---------------------------- Koliko se novca može podići? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? Koje-se k-e-itne kar---- m-g- k--------? K___ s_ k_______ k______ m___ k_________ K-j- s- k-e-i-n- k-r-i-e m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje se kreditne kartice mogu koristiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -