Jeg vil gerne åbne en konto.
М-- шо--ашай---д---еді-.
Мен шот ашайын деп едім.
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
Men-şot--şayı- de- e--m.
Men şot aşayın dep edim.
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Jeg vil gerne åbne en konto.
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Her er mit pas.
М-н-- - т---ұж--ым.
Мынау - төлқұжатым.
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
M--a- - töl-uja-ı-.
Mınaw - tölqujatım.
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Her er mit pas.
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
Og her er min adresse.
Мы-а- ----к---а---.
Мынау - мекенжайым.
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Mın-- - --k-nja--m.
Mınaw - mekenjayım.
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
Og her er min adresse.
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto.
Шотым---қ-а с--сам---п -д--.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Şo-ı-a aq---s----m--e----i-.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto.
Ш--ы------қ-а---са- д-п-ед--.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Ş-t-mnan-aq-a-a-s-- d-p-e--m.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne.
Шо--м-ан--зінд- -ө--р---а-сам---п е-.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
Şotım-a----i-d- k-şirm- a---m d-p -m.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck.
Жол ч-г- -ой-н-а --ш----ғы-----еді.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
Jo- -e-i-boyın-- --şa -lğı---e-e-i.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------------
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Hvor høje er gebyrerne?
К-м-ссия------?
Комиссия қанша?
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
Komïs--y- -a---?
Komïssïya qanşa?
K-m-s-ï-a q-n-a-
----------------
Komïssïya qanşa?
Hvor høje er gebyrerne?
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
Hvor skal jeg underskrive?
Қ-й--ерге --л қ---ы-?
Қай жерге қол қояйын?
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
Q---j---- qol-q---y--?
Qay jerge qol qoyayın?
Q-y j-r-e q-l q-y-y-n-
----------------------
Qay jerge qol qoyayın?
Hvor skal jeg underskrive?
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland.
Герман-яда--ақш--а-д-рымын --т-п ж---еді-.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
Ge--anï--d-n--q-a-awda-ı--n k--ip jür ed-m.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-.
-------------------------------------------
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Her er mit kontonummer.
Мы-ау---ш-ты--ы- -----і.
Мынау - шотымның нөмірі.
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
Mı-aw - ------ı- -öm--i.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-.
------------------------
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
Her er mit kontonummer.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
Er pengene ankommet?
А-----үст- ме?
Ақша түсті ме?
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Aq---tü-ti m-?
Aqşa tüsti me?
A-ş- t-s-i m-?
--------------
Aqşa tüsti me?
Er pengene ankommet?
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
Jeg vil gerne veksle de her penge.
Мы-а а--а-ы---ы-т-рай---д------м.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
M--a aq--nı--w---ıray-- -e--ed-m.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-.
---------------------------------
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
Jeg vil gerne veksle de her penge.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
Jeg har brug for US-dollars.
Маға--АҚШ --лл-----ер--.
Маған АҚШ доллары керек.
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
Ma-a----Ş---lları-k-re-.
Mağan AQŞ dolları kerek.
M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k-
------------------------
Mağan AQŞ dolları kerek.
Jeg har brug for US-dollars.
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
Helst små sedler.
Ұсақ-б-н--от--р-а- ---іңі---.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
U-aq-ba-kno---rd-- -e--ñ--şi.
Usaq banknottardan beriñizşi.
U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i-
-----------------------------
Usaq banknottardan beriñizşi.
Helst små sedler.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
Er der en hæveautomat?
Мұ--а ба-ко-ат -а- --?
Мұнда банкомат бар ма?
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
Mun-a--an-omat-ba- ma?
Munda bankomat bar ma?
M-n-a b-n-o-a- b-r m-?
----------------------
Munda bankomat bar ma?
Er der en hæveautomat?
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
Hvor mange penge kan man hæve?
Қ-------ша -е-у-е б--ад-?
Қанша ақша шешуге болады?
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Q---a-a-şa----w---b-l-d-?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-?
-------------------------
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Hvor mange penge kan man hæve?
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Hvilke kreditkort kan man bruge?
Қ-н--- н-с----ар---ын па-да-анс- -ола-ы?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Qa-da---es-e-kartasın p-----ans- -o--dı?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-?
----------------------------------------
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
Hvilke kreditkort kan man bruge?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?