Jeg vil gerne åbne en konto. |
Мен--с-- ачкым---л--.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
M-n--se- --k-m kel--.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
|
Jeg vil gerne åbne en konto.
Мен эсеп ачкым келет.
Men esep açkım kelet.
|
Her er mit pas. |
М-н- --нин--а--ор-у-.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
M--- me-i- p---o--u-.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
|
Her er mit pas.
Мына менин паспортум.
Mına menin pasportum.
|
Og her er min adresse. |
Жа-- бул-же--- м--и- -------.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Ja---b-l --r---m---- -a-egim.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
|
Og her er min adresse.
Жана бул жерде менин дарегим.
Jana bul jerde menin daregim.
|
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. |
Ме--ө---се-и-е---ча с------кел-т.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
M-- öz -s---m--akça----gım k-le-.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. |
М-н-ө--э-еб---ен-ак-- а--ым-ке--т.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
M-n----e--bimd-n a--a al-ım-k-let.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. |
М-н--с-- ---ү------үн--лгым-кел--.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Men e-ep-k-çürmöl--ü--a--ı- k--et.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
|
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Men esep köçürmölörün algım kelet.
|
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. |
Мен -а-кат---г-н-на-т-лай -лг-м к----.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
Men sa----t------ n----l---a--------et.
M__ s______ ç____ n_______ a____ k_____
M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
|
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
|
Hvor høje er gebyrerne? |
Төлөмд---канч---олот?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
Tö-ö-dö- ka--a-bo-ot?
T_______ k____ b_____
T-l-m-ö- k-n-a b-l-t-
---------------------
Tölömdör kança bolot?
|
Hvor høje er gebyrerne?
Төлөмдөр канча болот?
Tölömdör kança bolot?
|
Hvor skal jeg underskrive? |
Мен-к---- -ол ----ум--е---?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
Me- kay-a --l -o--ş-m ke-ek?
M__ k____ k__ k______ k_____
M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men kayda kol koyuşum kerek?
|
Hvor skal jeg underskrive?
Мен кайда кол коюшум керек?
Men kayda kol koyuşum kerek?
|
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. |
Мен Ге--ан-яд-- --ч--кот-р-у күтүү-ө---.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
M-n ----a-i-a--n-a----ko-or-- kü--üd-mün.
M__ G___________ a___ k______ k__________
M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-.
-----------------------------------------
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
|
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
|
Her er mit kontonummer. |
Б-- ж-рд--мени---с-- -----им.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
Bu--je-d- -e--- ese---omer--.
B__ j____ m____ e___ n_______
B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m-
-----------------------------
Bul jerde menin esep nomerim.
|
Her er mit kontonummer.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Bul jerde menin esep nomerim.
|
Er pengene ankommet? |
А-ч--кел---и?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
A----k--di-i?
A___ k_______
A-ç- k-l-i-i-
-------------
Akça keldibi?
|
Er pengene ankommet?
Акча келдиби?
Akça keldibi?
|
Jeg vil gerne veksle de her penge. |
Ме- бу- -кч-н- а--ашт-р--м-келет.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
Men --l akç-n- a-m-şt-r-ı- -----.
M__ b__ a_____ a__________ k_____
M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
|
Jeg vil gerne veksle de her penge.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
|
Jeg har brug for US-dollars. |
Мага-АК- д----р- к---к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
Ma-- A-- --ll-r--ke-ek
M___ A__ d______ k____
M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k
----------------------
Maga AKŞ dolları kerek
|
Jeg har brug for US-dollars.
Мага АКШ доллары керек
Maga AKŞ dolları kerek
|
Helst små sedler. |
Ма---м---а б---н-тторд--бер--из.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
Maga--ay-a--ankn---ord- be-iŋi-.
M___ m____ b___________ b_______
M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z-
--------------------------------
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
|
Helst små sedler.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
|
Er der en hæveautomat? |
Бу-----де-----ома- ---б-?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
Bu- -erd--ba-k---t-b-r-ı?
B__ j____ b_______ b_____
B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı-
-------------------------
Bul jerde bankomat barbı?
|
Er der en hæveautomat?
Бул жерде банкомат барбы?
Bul jerde bankomat barbı?
|
Hvor mange penge kan man hæve? |
Ка-ч--а-ч- алу-г- бол-т?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
K---a -k-- -l-uga bol-t?
K____ a___ a_____ b_____
K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t-
------------------------
Kança akça aluuga bolot?
|
Hvor mange penge kan man hæve?
Канча акча алууга болот?
Kança akça aluuga bolot?
|
Hvilke kreditkort kan man bruge? |
К---ы --е-и---к -ар-ал---ы-----о----а-болот?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Ka-sı-k---i--i--ka-t-l--d--k-ld-nuuga--o---?
K____ k________ k_________ k_________ b_____
K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t-
--------------------------------------------
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
|
Hvilke kreditkort kan man bruge?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
|