Jeg vil gerne åbne en konto. |
М-- -с-п-ач-ым-к-л-т.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
Me- --ep-açkı- k-l-t.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
|
Jeg vil gerne åbne en konto.
Мен эсеп ачкым келет.
Men esep açkım kelet.
|
Her er mit pas. |
Мын---е--н-п--------.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
M-n- me-i- -----rt-m.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
|
Her er mit pas.
Мына менин паспортум.
Mına menin pasportum.
|
Og her er min adresse. |
Жана --л--е--- -е-ин-----г--.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Ja-- b-l j--de meni--d-r--i-.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
|
Og her er min adresse.
Жана бул жерде менин дарегим.
Jana bul jerde menin daregim.
|
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. |
Мен--з -с--и---ак-а-салг-м---л--.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
Me--öz e------ akç---alg-m-ke-et.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. |
Ме---з э--бимде- -кча ----- к---т.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
Me--öz--s-bim-e--a-ça----ı--ke---.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. |
Ме- эсе--к-ч-рмөл---- -л-ым---л--.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Men -sep-k-ç--mölö--- -l-ı--kelet.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
|
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Men esep köçürmölörün algım kelet.
|
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. |
Мен--аякат-че--н н--т-ла--а-г----е-е-.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
M-n ----k-t--eg---n-k--l-------m-----t.
M__ s______ ç____ n_______ a____ k_____
M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
|
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
|
Hvor høje er gebyrerne? |
Төл-м--р -а-ч---о-о-?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
T--ömd-r-ka--- bol-t?
T_______ k____ b_____
T-l-m-ö- k-n-a b-l-t-
---------------------
Tölömdör kança bolot?
|
Hvor høje er gebyrerne?
Төлөмдөр канча болот?
Tölömdör kança bolot?
|
Hvor skal jeg underskrive? |
Мен ка-д---ол-к-ю-у--к----?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
M-n-k-y-a ko--koyu-um---r-k?
M__ k____ k__ k______ k_____
M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men kayda kol koyuşum kerek?
|
Hvor skal jeg underskrive?
Мен кайда кол коюшум керек?
Men kayda kol koyuşum kerek?
|
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. |
Мен --р--н-яда- --ч--ко-оруу-кү--ү---ү-.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
M-n-Ger-an----an ---a k-t-------tü--öm--.
M__ G___________ a___ k______ k__________
M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-.
-----------------------------------------
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
|
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
|
Her er mit kontonummer. |
Б-- -ерде----ин--се---ом---м.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
B-- -er-- -e-i- es-p ---erim.
B__ j____ m____ e___ n_______
B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m-
-----------------------------
Bul jerde menin esep nomerim.
|
Her er mit kontonummer.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Bul jerde menin esep nomerim.
|
Er pengene ankommet? |
Акч- ке-д--и?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
Ak----e---b-?
A___ k_______
A-ç- k-l-i-i-
-------------
Akça keldibi?
|
Er pengene ankommet?
Акча келдиби?
Akça keldibi?
|
Jeg vil gerne veksle de her penge. |
Мен-бул------- --ма-тыр-ым ----т.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
M-n-bul--k-an---l--ştı-g-m--el--.
M__ b__ a_____ a__________ k_____
M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
|
Jeg vil gerne veksle de her penge.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
|
Jeg har brug for US-dollars. |
Ма------ ---л-----е--к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
M-ga-A-----lla-ı k---k
M___ A__ d______ k____
M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k
----------------------
Maga AKŞ dolları kerek
|
Jeg har brug for US-dollars.
Мага АКШ доллары керек
Maga AKŞ dolları kerek
|
Helst små sedler. |
М-г---айда-б-н-нот--рду ----ңиз.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
M--a-mayd- ban-n-tto-d- b--iŋ-z.
M___ m____ b___________ b_______
M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z-
--------------------------------
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
|
Helst små sedler.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
|
Er der en hæveautomat? |
Бул-ж--д-----ком-т ба---?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
Bu- j---e ban-om-- b-rbı?
B__ j____ b_______ b_____
B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı-
-------------------------
Bul jerde bankomat barbı?
|
Er der en hæveautomat?
Бул жерде банкомат барбы?
Bul jerde bankomat barbı?
|
Hvor mange penge kan man hæve? |
К--ч--а--а-----г---олот?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
Kanç- a-ça--l--g- bo-ot?
K____ a___ a_____ b_____
K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t-
------------------------
Kança akça aluuga bolot?
|
Hvor mange penge kan man hæve?
Канча акча алууга болот?
Kança akça aluuga bolot?
|
Hvilke kreditkort kan man bruge? |
Ка----к-е-и-т-- ----ал---ы -о--онууг-----от?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Ka----k-----t-k----ta-ardı k-----u--- b---t?
K____ k________ k_________ k_________ b_____
K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t-
--------------------------------------------
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
|
Hvilke kreditkort kan man bruge?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
|