Parlør

da Benægtelse 2   »   lv Noliegums 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Va--g--d--n--i- dā---? V__ g_______ i_ d_____ V-i g-e-z-n- i- d-r-s- ---------------------- Vai gredzens ir dārgs? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. N-, t-s -a-s----k-i ----s--i--. N__ t__ m____ t____ s____ e____ N-, t-s m-k-ā t-k-i s-m-s e-r-. ------------------------------- Nē, tas maksā tikai simts eiro. 0
Men jeg har kun halvtreds. Be- --- ----ik-i-p-e-des-it. B__ m__ i_ t____ p__________ B-t m-n i- t-k-i p-e-d-s-i-. ---------------------------- Bet man ir tikai piecdesmit. 0
Er du allerede færdig? V----u--a--esi g-t--a? V__ t_ j__ e__ g______ V-i t- j-u e-i g-t-v-? ---------------------- Vai tu jau esi gatava? 0
Nej, ikke endnu. Nē--------. N__ v__ n__ N-, v-l n-. ----------- Nē, vēl nē. 0
Men jeg er snart færdig. Be- -- tū--t-b--u-g-t-va. B__ e_ t____ b___ g______ B-t e- t-l-t b-š- g-t-v-. ------------------------- Bet es tūlīt būšu gatava. 0
Vil du have mere suppe? Va- tu-v-l vē-ie- -u--? V__ t_ v__ v_____ z____ V-i t- v-l v-l-e- z-p-? ----------------------- Vai tu vēl vēlies zupu? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. Nē-----rā---egri--. N__ v_____ n_______ N-, v-i-ā- n-g-i-u- ------------------- Nē, vairāk negribu. 0
Men en is mere. Bet --l -----j-m-. B__ v__ s_________ B-t v-l s-l-ē-u-u- ------------------ Bet vēl saldējumu. 0
Har du boet her længe? Vai--u---u-s-- -- d--v-? V__ t_ j__ s__ t_ d_____ V-i t- j-u s-n t- d-ī-o- ------------------------ Vai tu jau sen te dzīvo? 0
Nej, kun en måned. N-,------ m--es-. N__ t____ m______ N-, t-k-i m-n-s-. ----------------- Nē, tikai mēnesi. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. B-- -- --zī--u ja--da-d-u---i-vēk-s. B__ e_ p______ j__ d______ c________ B-t e- p-z-s-u j-u d-u-z-s c-l-ē-u-. ------------------------------------ Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. 0
Kører du hjem i morgen? Vai-tu---t---a-c -ā-ās? V__ t_ r__ b____ m_____ V-i t- r-t b-a-c m-j-s- ----------------------- Vai tu rīt brauc mājās? 0
Nej, først i weekenden. N-- ti--i-n---ļ---n---lē. N__ t____ n______ n______ N-, t-k-i n-d-ļ-s n-g-l-. ------------------------- Nē, tikai nedēļas nogalē. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. B---es -tg--e-ī-o- ja- s-ētd-en. B__ e_ a__________ j__ s________ B-t e- a-g-i-z-š-s j-u s-ē-d-e-. -------------------------------- Bet es atgriezīšos jau svētdien. 0
Er din datter allerede voksen? V-----v----i-a-ir -au ---a-gus-? V__ t___ m____ i_ j__ p_________ V-i t-v- m-i-a i- j-u p-e-u-u-i- -------------------------------- Vai tava meita ir jau pieaugusi? 0
Nej, hun er kun sytten. Nē, viņ-i -- -i--i---šp-dsm-t. N__ v____ i_ t____ s__________ N-, v-ņ-i i- t-k-i s-š-a-s-i-. ------------------------------ Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. 0
Men hun har allerede en kæreste. B-- --ņai-i--j-u -rau--. B__ v____ i_ j__ d______ B-t v-ņ-i i- j-u d-a-g-. ------------------------ Bet viņai ir jau draugs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -