Ist der Ring teuer?
ბ----ი ძ-ი-ია?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
b--h-ed- -z-iri-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Ist der Ring teuer?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Nein, er kostet nur hundert Euro.
არა,-ი---ხ-ლ---ა-ი-ევ-- -ირს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
a-a,----mkho-o--as--ev-o--hi--.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Nein, er kostet nur hundert Euro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Aber ich habe nur fünfzig.
მ--რა--მ- -ხ-ლ-დ ორმ---აა----აქ--.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
m----- -e -kh-lod--rmo----at---akv-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Aber ich habe nur fünfzig.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Bist du schon fertig?
უ-ვე მზად-ხარ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk'-- -----khar?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Bist du schon fertig?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Nein, noch nicht.
არ-,---რ----.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a-a---e- a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Nein, noch nicht.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Aber gleich bin ich fertig.
მ----მ-ა-ლა-ე ---დ-ვ-ქ--ბი.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
m-gr-m-a-hlav-----d-vi---b-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Aber gleich bin ich fertig.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Möchtest du noch Suppe?
გ---ა -იდ-ვ სუ--?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
g---- k-i--v s--'i?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Möchtest du noch Suppe?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Nein, ich will keine mehr.
არა- -ღარ მინდა.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ar-,--g-a--m-n--.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Nein, ich will keine mehr.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Aber noch ein Eis.
მ-გ-ა--კ-დ-ვ---თ--ნ---ნი?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m-g-am k---ev er-- naqin-?
m_____ k_____ e___ n______
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Aber noch ein Eis.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Wohnst du schon lange hier?
უკვ----დ- ხ------ქ ც--ვრობ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u-'-e-didi-kh-n-- -k -----vr--?
u____ d___ k_____ a_ t_________
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Wohnst du schon lange hier?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Nein, erst einen Monat.
ა-ა, მ--ლ-დ --თ- თ-ე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a- -k-olod er-- -v--.
a___ m______ e___ t____
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Nein, erst einen Monat.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Aber ich kenne schon viele Leute.
მა--ამ--კვ- ბ--- ხ--ხ- ვი--ობ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
m-g--- ---v- be-r----l--s -itsn-b.
m_____ u____ b___ k______ v_______
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Aber ich kenne schon viele Leute.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Fährst du morgen nach Hause?
ხვ-ლ სახლშ- მ-დი--რ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
khva- --k-l--i-m-dikh-r?
k____ s_______ m________
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Fährst du morgen nach Hause?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Nein, erst am Wochenende.
ა-ა- -ხოლოდ-შაბათ-კ---ას.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ar-- -kh---- shab---k'vi-as.
a___ m______ s______________
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Nein, erst am Wochenende.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
მა------ვირა-ვე-დავბრ--დ---.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma-r---k'-iras-e d-vb--n-eb-.
m_____ k________ d___________
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Ist deine Tochter schon erwachsen?
შენი -----ვილი----ე -ა-ზა--ა?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
sh--i kali----li uk-ve --iz-rda?
s____ k_________ u____ g________
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Ist deine Tochter schon erwachsen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Nein, sie ist erst siebzehn.
ა--, -- ჯ-რ -ხო--დ ჩვ---ე-ი წ-ი----ი-.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ar-- -s j-------lo- ---i---t'i--s---s-a-i-.
a___ i_ j__ m______ c_________ t_____ a____
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Nein, sie ist erst siebzehn.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Aber sie hat schon einen Freund.
მ--რა---ა- უკვ- --გო------ყ--ს.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
magram m-- --'ve meg-bar--h--vs.
m_____ m__ u____ m_______ h_____
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Aber sie hat schon einen Freund.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.