Wortschatz

de Früchte   »   am ፍራ ፍሬ

die Mandel, n

አልሞንድ

ālimonidi
die Mandel, n
der Apfel, “

ፖም

pomi
der Apfel, “
die Aprikose, n

አፕሪሶስ

āpirīsosi
die Aprikose, n
die Banane, n

ሙዝ

muzi
die Banane, n
die Bananenschale, n

የሙዝ ልጣጭ

yemuzi lit’ach’i
die Bananenschale, n
die Beere, n

የእንጆሬ አይነቶች

ye’inijorē āyinetochi
die Beere, n
die Brombeere, n

ብላክቤሪ

bilakibērī
die Brombeere, n
die Blutorange, n

ቀይ ብርቱኳን

k’eyi biritukwani
die Blutorange, n
die Blaubeere, n

ብሉቤሪ

bilubērī
die Blaubeere, n
die Kirsche, n

ቼሪ

chērī
die Kirsche, n
die Feige, n

በለስ

belesi
die Feige, n
die Frucht, “e

ፍራፍሬ

firafirē
die Frucht, “e
der Obstsalat, e

የፍራፍሬ ሰላጣ

yefirafirē selat’a
der Obstsalat, e
das Obst

ፍራፍዎች

firafiwochi
das Obst
die Stachelbeere, n

ጎስቤሪ

gosibērī
die Stachelbeere, n
die Weintraube, n

የወይን ፍሬ

yeweyini firē
die Weintraube, n
die Grapefruit, s

ግሪፕ

girīpi
die Grapefruit, s
die Kiwi, s

ኪዊ

kīwī
die Kiwi, s
die Zitrone, n

ሎሚ

lomī
die Zitrone, n
die Limone, n

ሎሚ

lomī
die Limone, n
die Litschi, s

ላይቺ

layichī
die Litschi, s
die Mandarine, n

መንደሪን

meniderīni
die Mandarine, n
die Mango, s

ማንጎ

manigo
die Mango, s
die Melone, n

ሜሎን

mēloni
die Melone, n
die Nektarine, n

ነክታሪን

nekitarīni
die Nektarine, n
die Orange, n

ብርቱኳን

biritukwani
die Orange, n
die Papaya, s

ፓፓያ

papaya
die Papaya, s
der Pfirsich, e

ኮክ

koki
der Pfirsich, e
die Birne, n

ፒር

pīri
die Birne, n
die Ananas, -

አናናስ

ānanasi
die Ananas, -
die Zwetschge, n

ፕሉም

pilumi
die Zwetschge, n
die Pflaume, n

ፕሉም

pilumi
die Pflaume, n
der Granatapfel, “

ሮማን

romani
der Granatapfel, “
die Kaktusfeige, n

ቁልቋል

k’ulik’wali
die Kaktusfeige, n
die Quitte, n

ኩዊንስ

kuwīnisi
die Quitte, n
die Himbeere, n

እንጆሬ

inijorē
die Himbeere, n
die Johannisbeere, n

ሬድኩራንት

rēdikuraniti
die Johannisbeere, n
die Sternfrucht, “e

ስታር ፍሩት

sitari firuti
die Sternfrucht, “e
die Erdbeere, n

እንጆሬ

inijorē
die Erdbeere, n
die Wassermelone, n

ሐባብ

ḥābabi
die Wassermelone, n