Wortschatz

de Menschen   »   ti ህዝቢ

das Alter

ዕድመ

‘idime
das Alter
die Tante, n

ሓትኖ:ኣሞ

ḥatino:amo
die Tante, n
das Baby, s

ህጻን

hits’ani
das Baby, s
der Babysitter, -

ኣላዪት ቆልዓ

alayīti k’oli‘a
der Babysitter, -
der Junge, n

ወዲ

wedī
der Junge, n
der Bruder, “

ሓው

ḥawi
der Bruder, “
das Kind, er

ቆልዓ

k’oli‘a
das Kind, er
das Ehepaar, e

ጽምዲ

ts’imidī
das Ehepaar, e
die Tochter, “

ጋል:ውልድቲ

gali:wiliditī
die Tochter, “
die Scheidung, en

ፍትሕ

fitiḥi
die Scheidung, en
der Embryo, s

ድቂ

dik’ī
der Embryo, s
die Verlobung, en

ሕጸ

ḥits’e
die Verlobung, en
die Großfamilie, n

ብዙሕ ዝኣባላቱ ስድራ

bizuḥi zi’abalatu sidira
die Großfamilie, n
die Familie, n

ስድራቤት

sidirabēti
die Familie, n
der Flirt, s

ምኩሻም

mekušāme
der Flirt, s
der Herr, en

ወረጃ

waraǧā
der Herr, en
das Mädchen, -

ጋል

gali
das Mädchen, -
die Freundin, nen

ጓል ዓርኪ

gwāle ʾāreki
die Freundin, nen
die Enkeltochter, “

ጓል ወድኻ:ጓል ጓልካ

gwāle wadexā:gwāle gwālekā
die Enkeltochter, “
der Großvater, “

ኣባሓጎ

ʼābāḥāgo
der Großvater, “
die Oma, s

እኖሓጎ

ʼenoḥāgo
die Oma, s
die Großmutter, “

እኖሓጎ

ʼenoḥāgo
die Großmutter, “
die Großeltern, (Pl.)

ኣባሓጎታትካን ዓባያትካን

abaḥagotatikani ‘abayatikani
die Großeltern, (Pl.)
der Enkelsohn, “e

ወዲ ጋልካ:ወዲ ወድካ

wedī galika:wedī wedika
der Enkelsohn, “e
der Bräutigam

መርዓዊ

meri‘awī
der Bräutigam
die Gruppe, n

ጉጅለ

gujile
die Gruppe, n
der Helfer, -

ሓጋዚ

ḥagazī
der Helfer, -
das Kleinkind, er

ዕሸል

‘isheli
das Kleinkind, er
die Dame, n

ጓለ‘ንስተይቲ

gwale‘nisiteyitī
die Dame, n
der Heiratsantrag, “e

ሕቶ ንመርዓ

ḥito nimeri‘a
der Heiratsantrag, “e
die Ehe, n

ቃል-ኪዳን

qāle-kidāne
die Ehe, n
die Mutter, “

አደ

āde
die Mutter, “
das Nickerchen, -

ድቃስ

deqāse
das Nickerchen, -
der Nachbar, n

ጎረቤት

gorebēti
der Nachbar, n
das Hochzeitspaar, e

ሓደስቲ መርዑ

ḥadesitī meri‘u
das Hochzeitspaar, e
das Paar, e

ተጻመድቲ

tets’ameditī
das Paar, e
die Eltern, (Pl.)

ወለዲ

weledī
die Eltern, (Pl.)
der Partner, -

መሻርክቲ

mesharikitī
der Partner, -
die Party, s

ድግስ

degese
die Party, s
die Leute, (Pl.)

ህዝቢ

hizibī
die Leute, (Pl.)
die Braut, “e

መርዓት

meri‘ati
die Braut, “e
die Reihe, n

መስርዕ

masereʾe
die Reihe, n
der Empfang, “e

ተቀባሊ ጋሻ

tek’ebalī gasha
der Empfang, “e
das Rendezvous, -

ቆጸራ:መራከቢ ቦታ

k’ots’era:merakebī bota
das Rendezvous, -
die Geschwister, (Pl.)

ኣሕዋት

ʼāḥewāte
die Geschwister, (Pl.)
die Schwester, n

ሓፍቲ

ḥafitī
die Schwester, n
der Sohn, “e

ተባዕታይ ውላድ

tabāʾetāye welāde
der Sohn, “e
der Zwilling, e

ማናቱ

manatu
der Zwilling, e
der Onkel, -

ሓው ኣቦ:ኣኮ

ḥawi abo:ako
der Onkel, -
die Trauung, en

መርዓ

meri‘a
die Trauung, en
die Jugend

መንእሰይ

meni’iseyi
die Jugend