Φράσεις

el Η ώρα   »   ps وخت

8 [οκτώ]

Η ώρα

Η ώρα

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

[oǩt]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Πάστο Παίζω Περισσότερο
Με συγχωρείτε! ب--نه غ---م! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخ--- غ-اړم! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Τι ώρα είναι παρακαλώ; ا----ه ----د-؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا-س څ- --ت-دې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Ευχαριστώ πολύ. ډی----ننه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډ--ه--ننه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Η ώρα είναι μία. يوه-بج- د-. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
ي----ج--د-. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Η ώρα είναι δύο. د-ه-ب-- د-. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
دو- ----دي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Η ώρα είναι τρεις. درې ب-ې---. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
د-------دي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Η ώρα είναι τέσσερις. څ-و---جې د-. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څل-- بج--دي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Η ώρα είναι πέντε. پنځ- ب---د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ-ځ- ب-ې دي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Η ώρα είναι έξι. ش-ږ---ې-دي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
شپ--ب-ې د-. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Η ώρα είναι επτά. اوه ----د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-- ب-ې --. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Η ώρα είναι οκτώ. ات--ب-ې د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ات- بج---ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Η ώρα είναι εννέα. نه--بجې--ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن-- بج--د-. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Η ώρα είναι δέκα. ل---ج----. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
لس ب-ې--ي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Η ώρα είναι έντεκα. ی-ولس-----د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یوولس--جې---. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Η ώρα είναι δώδεκα. د-ل--بج- -ي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د--- --ې---. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. ی-ه --ی-- ----ه ثانیې -ر-. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
ی-- -ق-قه-شپ-ته ث-نی--لري. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. یو سا-ت ---ت- دق-ق- ل-ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
یو -ا-ت-ش-------یقې --ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. ی---و-ځ-څلو-ویشت س---ه لر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
یوه---ځ -لو-------ا-ت- لري. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Γλωσσικές οικογένειες

Πάνω στη γη ζούν περίπου 7 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Και μιλούν περίπου 7.000 διαφορετικές γλώσσες! Όπως οι άνθρωποι, έτσι και οι γλώσσες μπορούν να έχουν συγγένεια μεταξύ τους. Αυτό σημαίνει ότι έχουν κοινή ρίζα. Υπάρχουν όμως και γλώσσες που είναι τελείως απομονωμένες. Δεν έχουν καμιά γενετική συγγένεια με άλλες γλώσσες. Στην Ευρώπη για παράδειγμα, τα βασκικά θεωρούνται απομονωμένη γλώσσα. Οι περισσότερες γλώσσες όμως έχουν “γονείς”, “παιδιά” ή “αδέλφια”. Ανήκουν επομένως σε μια συγκεκριμένη γλωσσική οικογένεια. Το πόσο μοιάζουν οι γλώσσες μεταξύ τους φαίνεται όταν τις συγκρίνουμε. Οι γλωσσολόγοι σήμερα μετρούν περίπου 300 γενετικές γλωσσικές μονάδες. Από αυτές, οι 180 είναι οικογένειες, που αποτελούνται από περισσότερες από μία γλώσσα. Οι υπόλοιπες 120 είναι μεομονωμένες γλώσσες. Η μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια είναι η ινδοευρωπαική. Περιλαμβάνει περίπου 280 γλώσσες. Σε αυτήν ανήκουν οι ρομανικές, οι γερμανικές και σλαβικές γλώσσες. Με πάνω από 3 δισεκατομμύρια ομιλητές σε όλες τις ηπείρους! Η σινοθιβετική γλωσσική οικογένεια κυριαρχεί στην Ασία. Έχει πάνω από 1,3 δισεκατομμύρια ομιλητές. Η σπουδαιότερη σινοθιβετική γλώσσα είναι τα κινεζικά. Στην Αφρική βρίσκεται η τρίτη μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια. Πήρε το ονομά της από τις περιοχές Νίγηρα-Κογκό, στις οποίες και εξαπλώθηκε. Της ανήκουν ''μόνο'' 350 εκατομμύρια ομιλητές. Η πιο σημαντική γλώσσα αυτής της οικογένειας είναι τα σουαχίλι. Στις περισσότερες περιπτώσεις ισχύει: Όσο μεγαλύτερη συγγένεια, τόσο καλύτερη η κατανόηση. Άτομα που μιλούν συγγενείς γλώσσες μπορούν και συνεννοούνται καλά. Μπορούν να μάθουν την άλλη γλώσσα σχετικά γρήγορα. Για αυτό λοιπόν, μάθετε γλώσσες - οι οικογενειακές συναντήσεις είναι πάντα ωραίες!
Ξέρατε ότι?
Τα γερμανικά είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 90 εκατομμύρια ανθρώπους. Αυτοί μένουν κυρίως στη Γερμανία, στην Αυστρία και στην Ελβετία. Επίσης στο Βέλγιο, στο Λιχτενστάιν, στη Βόρεια Ιταλία και στο Λουξεμβούργο μιλάνε γερμανικά. Σε αυτούς που έχουν τα γερμανικά για μητρική γλώσσα προστίθενται άλλα 80 εκατομμύρια που τα καταλαβαίνουν. Τα γερμανικά είναι μια από τις γλώσσες που μαθαίνονται πιο πολύ. Όπως τα αγγλικά και τα ολλανδικά ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Έχουν επηρεασθεί επίσης εδώ και πολλούς αιώνες από άλλες γλώσσες. Αυτό οφείλεται στο ότι η περιοχή της γλώσσας βρίσκεται στη μέση της Ευρώπης. Σήμερα ενσωματώνονται ιδιαίτερως αγγλικοί όροι στο γερμανικό λεξιλόγιο. Άλλο ένα χαρακτηριστικό της γερμανικής γλώσσας είναι οι διαφορετικές διάλεκτοι. Αυτές χάνουν όλο και περισσότερο τη σημαντικότητά τους. Ιδιαιτέρως τα μέσα ενημέρωσης διαδίδουν την επίσημη γλώσσα όλο και περισσότερο. Γι' αυτό πολλά σχολεία θέλουν πάλι να διδάξουν διαλέκτους. Η γερμανική γραμματική δεν είναι και πολύ εύκολη, αλλά αξίζει τον κόπο! Διότι τα γερμανικά ανήκουν στις δέκα σημαντικότερες γλώσσες του κόσμου …