Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
ک-- -ہ -نگ---ی---ن---ہ-؟
___ ی_ ا______ م____ ہ___
-ی- ی- ا-گ-ٹ-ی م-ن-ی ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟
0
ky--y-h----o-hi-m---gi -a-?
k__ y__ a______ m_____ h___
k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i-
---------------------------
kya yeh angothi mehngi hai?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟
kya yeh angothi mehngi hai?
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
ن-ی-- -س کی--یم---------ی-----ے-
_____ ا_ ک_ ق___ ص__ س_ ی___ ہ___
-ہ-ں- ا- ک- ق-م- ص-ف س- ی-ر- ہ---
----------------------------------
نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-
0
n--i,--- k------a- s-r- s--euro-ha- -
n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ -
n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i -
-------------------------------------
nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-
nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
Όμως έχω μόνο πενήντα.
--ک- ---ے پاس-ص-ف-پچاس-ہی--
____ م___ پ__ ص__ پ___ ہ____
-ی-ن م-ر- پ-س ص-ف پ-ا- ہ-ں-
-----------------------------
لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-
0
l-----mere --a----------h--- -i--
l____ m___ p___ s___ p______ h___
l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n-
---------------------------------
lekin mere paas sirf pachaas hin-
Όμως έχω μόνο πενήντα.
لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-
lekin mere paas sirf pachaas hin-
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
-ی---- -ی-- -و-
___ ت_ ت___ ہ___
-ی- ت- ت-ا- ہ-؟-
-----------------
کیا تم تیار ہو؟
0
kya-tum-ta---r--o?
k__ t__ t_____ h__
k-a t-m t-y-a- h-?
------------------
kya tum tayyar ho?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
کیا تم تیار ہو؟
kya tum tayyar ho?
Όχι ακόμα.
-ہی---ا--- -----
_____ ا___ ن_____
-ہ-ں- ا-ھ- ن-ی---
------------------
نہیں، ابھی نہیں-
0
n--i----h- n-i--
n____ a___ n____
n-h-, a-h- n-i--
----------------
nahi, abhi nhin-
Όχι ακόμα.
نہیں، ابھی نہیں-
nahi, abhi nhin-
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
ل-ک- می- -لد----ر ---جا-- ---
____ م__ ج__ ت___ ہ_ ج___ گ___
-ی-ن م-ں ج-د ت-ا- ہ- ج-و- گ---
-------------------------------
لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-
0
le-i----i- j-l- -ay-a--h- j-u- ---
l____ m___ j___ t_____ h_ j___ g__
l-k-n m-i- j-l- t-y-a- h- j-u- g--
----------------------------------
lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-
lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
تم--ں -ور-سو- چ-ہیے--ی-
_____ ا__ س__ چ_________
-م-ی- ا-ر س-پ چ-ہ-ے-ک-ا-
-------------------------
تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا
0
t-mhen---r -o-- -ha-i--?
t_____ a__ s___ c_______
t-m-e- a-r s-o- c-a-i-e-
------------------------
tumhen aur soop chahiye?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا
tumhen aur soop chahiye?
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
نہی-- -و- --ی--
_____ ا__ ن_____
-ہ-ں- ا-ر ن-ی---
-----------------
نہیں، اور نہیں-
0
na-i--a----hi--
n____ a__ n____
n-h-, a-r n-i--
---------------
nahi, aur nhin-
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
نہیں، اور نہیں-
nahi, aur nhin-
Αλλά ένα παγωτό.
-ی-ن ا-- آئسکریم-
____ ا__ آ________
-ی-ن ا-ک آ-س-ر-م-
-------------------
لیکن ایک آئسکریم-
0
l--in a-- -----eam
l____ a__ i_______
l-k-n a-k i-e-r-a-
------------------
lekin aik icecream
Αλλά ένα παγωτό.
لیکن ایک آئسکریم-
lekin aik icecream
Μένεις καιρό εδώ;
-یا-ت- -اف- د--- -ے -ہاں -ہ-ر-ے--و-
___ ت_ ک___ د___ س_ ی___ ر_ ر__ ہ___
-ی- ت- ک-ف- د-و- س- ی-ا- ر- ر-ے ہ-؟-
-------------------------------------
کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟
0
ky-------oh----i--n--e-yah-- re---a--- -o?
k__ t__ b____ d____ s_ y____ r__ r____ h__
k-a t-m b-h-t d-n-n s- y-h-n r-h r-h-y h-?
------------------------------------------
kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
Μένεις καιρό εδώ;
کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟
kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
Όχι, μόνο έναν μήνα.
ن-----ص---ای- -ہی-- سے-
_____ ص__ ا__ م____ س___
-ہ-ں- ص-ف ا-ک م-ی-ے س---
-------------------------
نہیں، صرف ایک مہینے سے-
0
n-h-,----f-a---mahin-y -- -
n____ s___ a__ m______ s_ -
n-h-, s-r- a-k m-h-n-y s- -
---------------------------
nahi, sirf aik mahinay se -
Όχι, μόνο έναν μήνα.
نہیں، صرف ایک مہینے سے-
nahi, sirf aik mahinay se -
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
---ن--ی--بہ---ے-ل---ں-کو ----- ہوں-
____ م__ ب__ س_ ل____ ک_ ج____ ہ____
-ی-ن م-ں ب-ت س- ل-گ-ں ک- ج-ن-ا ہ-ں-
-------------------------------------
لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-
0
le-i----i---ohat--ogo- -- ja--ta-ho-n
l____ m___ b____ l____ k_ j_____ h___
l-k-n m-i- b-h-t l-g-n k- j-a-t- h-o-
-------------------------------------
lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-
lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
Πας αύριο σπίτι;
------ -ل-----جا --ے ہو؟
___ ت_ ک_ گ__ ج_ ر__ ہ___
-ی- ت- ک- گ-ر ج- ر-ے ہ-؟-
--------------------------
کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟
0
ky--t-m-kal g--r-ja-ra--- --?
k__ t__ k__ g___ j_ r____ h__
k-a t-m k-l g-a- j- r-h-y h-?
-----------------------------
kya tum kal ghar ja rahay ho?
Πας αύριο σπίτι;
کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟
kya tum kal ghar ja rahay ho?
Όχι, το σαββατοκύριακο.
-ہی-- -ی--ا---پر-
_____ و__ ا__ پ___
-ہ-ں- و-ک ا-ڈ پ---
-------------------
نہیں، ویک انڈ پر-
0
nahi- --k--lnd-m---
n____ w___ l__ m___
n-h-, w-k- l-d m-n-
-------------------
nahi, wake lnd min-
Όχι, το σαββατοκύριακο.
نہیں، ویک انڈ پر-
nahi, wake lnd min-
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
-یکن میں-ا-و-ر کے-دن ---س---ج--ں-گ--
____ م__ ا____ ک_ د_ و___ آ ج___ گ___
-ی-ن م-ں ا-و-ر ک- د- و-پ- آ ج-ؤ- گ---
--------------------------------------
لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-
0
l---n---in itwa-- -e---n--a--s--a ja-n-g--
l____ m___ i_____ k_ d__ w____ a_ j___ g__
l-k-n m-i- i-w-a- k- d-n w-p-s a- j-u- g--
------------------------------------------
lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-
lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
کی---مھاری بی-ی --ی --؟
___ ت_____ ب___ ب__ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- ب-ٹ- ب-ی ہ-؟-
-------------------------
کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟
0
ky---um---i-be-i --r-- hai?
k__ t______ b___ b____ h___
k-a t-m-a-i b-t- b-r-i h-i-
---------------------------
kya tumhari beti barri hai?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟
kya tumhari beti barri hai?
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
---ں--ابھی--و ص---س--- --ل----ہ--
_____ ا___ ت_ ص__ س___ س__ ک_ ہ___
-ہ-ں- ا-ھ- ت- ص-ف س-ر- س-ل ک- ہ---
-----------------------------------
نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-
0
n-h-, ---i-to ---r-- sa-l-ki h----
n____ a___ t_ s_____ s___ k_ h__ -
n-h-, a-h- t- s-t-a- s-a- k- h-i -
----------------------------------
nahi, abhi to satrah saal ki hai -
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-
nahi, abhi to satrah saal ki hai -
Αλλά έχει ήδη φίλο.
-یکن-ا- کا---- ---ت بھی-ہ--
____ ا_ ک_ ا__ د___ ب__ ہ___
-ی-ن ا- ک- ا-ک د-س- ب-ی ہ---
-----------------------------
لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-
0
le-i---s--a-aik -o---bhi-h----
l____ i_ k_ a__ d___ b__ h__ -
l-k-n i- k- a-k d-s- b-i h-i -
------------------------------
lekin is ka aik dost bhi hai -
Αλλά έχει ήδη φίλο.
لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-
lekin is ka aik dost bhi hai -