Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Може---и-в-че--а ---ув----а- - сама-в-ч-жбин-?
М____ л_ в___ д_ п______ с__ / с___ в ч_______
М-ж-ш л- в-ч- д- п-т-в-ш с-м / с-м- в ч-ж-и-а-
----------------------------------------------
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 0 Moz-es--li-v-ch--d- -yt-v-sh-----/-s--a v ---z----a?M______ l_ v____ d_ p_______ s__ / s___ v c_________M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a-----------------------------------------------------Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
Мо-- ли да ------щ- с к----т---к-рт-?
М___ л_ д_ с_ п____ с к_______ к_____
М-ж- л- д- с- п-а-а с к-е-и-н- к-р-а-
-------------------------------------
Може ли да се плаща с кредитна карта? 0 Moz-e -i -a ---pl---cha-s k-edi----k---a?M____ l_ d_ s_ p_______ s k_______ k_____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s k-e-i-n- k-r-a------------------------------------------Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
М-ж--ли д- с- п-а-а с-ч-к?
М___ л_ д_ с_ п____ с ч___
М-ж- л- д- с- п-а-а с ч-к-
--------------------------
Може ли да се плаща с чек? 0 Mozh- li--a--e pla-hch- ---he-?M____ l_ d_ s_ p_______ s c____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s c-e-?-------------------------------Mozhe li da se plashcha s chek?
Мо-- ли -а -е п-----с-мо в--р-й?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в б____
М-ж- л- д- с- п-а-а с-м- в б-о-?
--------------------------------
Може ли да се плаща само в брой? 0 M-zh- -- -a s- ----hc-a-s-m--v--r--?M____ l_ d_ s_ p_______ s___ v b____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s-m- v b-o-?------------------------------------Mozhe li da se plashcha samo v broy?
Мож- ли да-с--о--дя--о-те-е----?
М___ л_ д_ с_ о____ п_ т________
М-ж- л- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Може ли да се обадя по телефона? 0 Moz-e li -- ---oba-ya--o tel-f---?M____ l_ d_ s_ o_____ p_ t________M-z-e l- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-?----------------------------------Mozhe li da se obadya po telefona?
Той н- може да---- в-п--ка.
Т__ н_ м___ д_ с__ в п_____
Т-й н- м-ж- д- с-и в п-р-а-
---------------------------
Той не може да спи в парка. 0 T---ne--oz-- -- --i v------.T__ n_ m____ d_ s__ v p_____T-y n- m-z-e d- s-i v p-r-a-----------------------------Toy ne mozhe da spi v parka.
Т-- не --ж- д- сп- ---олат-.
Т__ н_ м___ д_ с__ в к______
Т-й н- м-ж- д- с-и в к-л-т-.
----------------------------
Той не може да спи в колата. 0 T----- ---h--da --i---kolata.T__ n_ m____ d_ s__ v k______T-y n- m-z-e d- s-i v k-l-t-.-----------------------------Toy ne mozhe da spi v kolata.
Мо-е ли -- -е----?
М___ л_ д_ с______
М-ж- л- д- с-д-е-?
------------------
Може ли да седнем? 0 Mozh---- -- ----em?M____ l_ d_ s______M-z-e l- d- s-d-e-?-------------------Mozhe li da sednem?
Όταν μαθαίνουμε λεξιλόγιο, ο εγκέφαλός μας αποθηκεύει νέες γνώσεις.
Η μάθηση, όμως, λειτουργεί μόνο μέσω της συχνής επανάληψης.
Το πόσο καλά αποθηκεύονται οι λέξεις στον εγκέφαλό μας, εξαρτάται από πολλούς παράγοντες.
Ωστόσο, το πιο σημαντικό είναι η τακτική επανάληψη το λεξιλογίου.
Μόνο οι λέξεις που διαβάζουμε ή γράφουμε συχνά, αποθηκεύονται.
Μπορούμε να πούμε, ότι αυτές οι λέξεις αρχειοθετούνται σαν εικόνες.
Αυτή η αρχή της μάθησης ισχύει και για τους πιθήκους.
Οι πίθηκοι μπορούν να μάθουν, να ''διαβάζουν'' λέξεις όταν τις βλέπουν αρκετά συχνά.
Αν και δεν καταλαβαίνουν τις λέξεις, τις αναγνωρίζουν από τη μορφή τους.
Για να μιλήσουμε άπταιστα μια γλώσσα, χρειαζόμαστε πολλές λέξεις.
Γι΄αυτό πρέπει το λεξιλόγιο να είναι καλά οργανωμένο.
Διότι η μνήμη μας λειτουργεί σαν αρχείο.
Για να βρεις γρήγορα μια λέξη, πρέπει να ξέρεις πού να την ψάξεις.
Γι΄αυτό είναι καλύτερα να μαθαίνεις λέξεις στα πλαίσια κάποιου περιεχομένου.
Έτσι, η μνήμη μας μπορεί να βρει πάντα το σωστό “αρχείο”.
Αλλά ακόμη και αυτά που μάθαμε καλά, μπορούν να ξεχαστούν.
Τότε, η γνώση περνά από την ενεργητική στην παθητική μνήμη.
Όταν ξεχνάμε κάτι, ελευθερωνόμαστε από γνώσεις, που δεν χρειαζόμαστε.
Έτσι, ο εγκέφαλός μας κάνει χώρο για νέα και σημαντικά πράγματα.
Γι΄αυτό είναι σημαντικό να δουλεύουμε την γνώση μας τακτικά.
Αλλά ότι βρίσκεται στην παθητική μνήμη, δε χάνεται για πάντα.
Όταν δούμε μια ξεχασμένη λέξη την θυμόμαστε πάλι.
Όταν έχουμε μάθει κάτι, το μαθαίνουμε την δεύτερη φορά ταχύτερα.
Όποιος θέλει να διευρύνει το λεξιλόγιό του, πρέπει να επεκτείνει και τα χόμπι του.
Διότι όλοι έχουμε συγκεκριμένα ενδιαφέροντα.
Γι΄αυτό συνήθως ασχολούμαστε με τα ίδια πράγματα.
Μια γλώσσα όμως αποτελείται από πολλά και διάφορα λεξιλογικά πεδία.
Όποιος ενδιαφέρεται για την πολιτική, θα έπρεπε να διαβάζει και αθλητικές εφημερίδες πού και πού!