Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
ત-ે -ૂબ-આ----છો------ા ---- - -ન-!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
t----k-ū-- ----u chō - --al---ḷ-su-----a-ō!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
તમ--આ-લા -ા----સમ- -ુધ- ---ો-- -ટલ----ંબ--સમય સુધી --શો-ન-ીં!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
T----ā-a-ā l---ā samaya-sud-ī sūś- - -ṭ--- lā------m--a --d---s--- -----!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
તમ- ખ---મો--- -ર્ય---છે-- આ-લ-----ડ-- -----નહ-ં!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
Ta-ē --ū---m-ḍu-----yuṁ-ch- - ā-a-u--m-ḍ-- k-raś- ---ī-!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
ત-ે --બ-જ-રથી --ો - આ--- --ટે-ી --શ--નહ--!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
T-mē -hūba------hī ha-ō-- -ṭ--ā-mō-ē-h- -a-a-ō n--ī-!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
ત-ે -ૂ--નર---થ---ો---- આ-લુ- -ર--બ-----ન--ં!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
T--ē--h-ba--ar-māś--h- b--ō ---ṭ--uṁ ---ama--ō-aśō-n---ṁ!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
તમે-----પ-- છો-- -ટલ-ં------ન---!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
Tam--kh--a---&ap-s-- chō - -ṭ-l-- p-śō-na-īṁ!
T___ k____ p________ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-&-p-s-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------
Tamē khūba pī'ō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pī'ō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
તમે -----ૂ--ર--ન--રો-છ- - -ૂબ-ધૂ--ર-ા- --શો-ન-ીં!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
T-m--khūba-d-ūm--pāna--a-ō -h--- --ūb- -hū-r-pā-- k--a---n-h-ṁ!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
તમે--ૂબ--ામ -રો છ----એ-લુ----- --શો ન-ીં!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
T-mē k--ba kā-- k--- c-ō --ē--l-ṁ---ma-k----ō -a-īṁ!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
તમે---બ -ડ-થી-વ-હન ચ-ા-ો - આટલ- ઝડ--ી-વા---ચલાવ-ો---ી-!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
Ta-- -hūba jhaḍapat-ī----a-a -a-ā-ō ---ṭ-lī-j-a--pa--ī vā-a-- c--āv-ś- --h--!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
ઉઠ-, ---- મ-લ-!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
U---, -r- -----a!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
Καθίστε κύριε Müller!
બેસ-- -્-- મુ--!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
Bēs-- -r--mu-ara!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
Καθίστε κύριε Müller!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
બ-ઠા -હ-- મિ-્-- ----!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
Bēṭhā r---- --s--r-----ar-!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Έχετε υπομονή!
ધીર- ---ો!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
D---a---r---ō!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
Έχετε υπομονή!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
Πάρτε τον χρόνο σας!
તમા---સ----ો!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
Tamā-- s-m-y--lō!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
Πάρτε τον χρόνο σας!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
Περιμένετε μία στιγμή!
એક ક્-- રાહ જુઓ!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ē-- -ṣ-ṇ- --h- j--a-os;ō!
Ē__ k____ r___ j_________
Ē-a k-a-a r-h- j-&-p-s-ō-
-------------------------
Ēka kṣaṇa rāha ju'ō!
Περιμένετε μία στιγμή!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha ju'ō!
Προσέχετε!
સ---ે- ર-ો!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
Sā----t- r--ō!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
Προσέχετε!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
Να είστε στην ώρα σας!
સમય પર!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
Sama-a -ara!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
Να είστε στην ώρα σας!
સમય પર!
Samaya para!
Μην είστε κουτός!
મ-ર-ખ ન--ન-!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
M-rkha na--a-ō!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
Μην είστε κουτός!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!