Φράσεις

el Προστακτική 1   »   gu અનિવાર્ય 1

89 [ογδόντα εννέα]

Προστακτική 1

Προστακτική 1

89 [ન્યાસી]

89 [N'yāsī]

અનિવાર્ય 1

[anivārya 1]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Γκουτζαρατικά Παίζω Περισσότερο
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! ત-ે -ૂબ-આ----છો------ા ---- - -ન-! ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__ ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો- ---------------------------------- તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! 0
t----k-ū-- ----u chō - --al---ḷ-su-----a-ō! t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____ t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-! ------------------------------------------- tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! તમ--આ-લા -ા----સમ- -ુધ- ---ો-- -ટલ----ંબ--સમય સુધી --શો-ન-ીં! ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__ ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------------- તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! 0
T----ā-a-ā l---ā samaya-sud-ī sūś- - -ṭ--- lā------m--a --d---s--- -----! T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____ T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------- Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! તમ- ખ---મો--- -ર્ય---છે-- આ-લ-----ડ-- -----નહ-ં! ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------ તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! 0
Ta-ē --ū---m-ḍu-----yuṁ-ch- - ā-a-u--m-ḍ-- k-raś- ---ī-! T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____ T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ- -------------------------------------------------------- Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! ત-ે --બ-જ-રથી --ો - આ--- --ટે-ી --શ--નહ--! ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__ ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------ તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! 0
T-mē -hūba------hī ha-ō-- -ṭ--ā-mō-ē-h- -a-a-ō n--ī-! T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____ T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------- Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! ત-ે -ૂ--નર---થ---ો---- આ-લુ- -ર--બ-----ન--ં! ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__ ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-! -------------------------------------------- તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! 0
T--ē--h-ba--ar-māś--h- b--ō ---ṭ--uṁ ---ama--ō-aśō-n---ṁ! T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____ T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------- Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! તમે-----પ-- છો-- -ટલ-ં------ન---! ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__ ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-! --------------------------------- તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! 0
Tam--kh--a---&ap-s-- chō - -ṭ-l-- p-śō-na-īṁ! T___ k____ p________ c__ - ē_____ p___ n_____ T-m- k-ū-a p-&-p-s-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------- Tamē khūba pī'ō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! તમે -----ૂ--ર--ન--રો-છ- - -ૂબ-ધૂ--ર-ા- --શો-ન-ીં! ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------- તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! 0
T-m--khūba-d-ūm--pāna--a-ō -h--- --ūb- -hū-r-pā-- k--a---n-h-ṁ! T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____ T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------------- Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! તમે--ૂબ--ામ -રો છ----એ-લુ----- --શો ન-ીં! ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-! ----------------------------------------- તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! 0
T-mē k--ba kā-- k--- c-ō --ē--l-ṁ---ma-k----ō -a-īṁ! T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____ T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ- ---------------------------------------------------- Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! તમે---બ -ડ-થી-વ-હન ચ-ા-ો - આટલ- ઝડ--ી-વા---ચલાવ-ો---ી-! ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__ ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------- તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! 0
Ta-- -hūba jhaḍapat-ī----a-a -a-ā-ō ---ṭ-lī-j-a--pa--ī vā-a-- c--āv-ś- --h--! T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____ T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------------------------------- Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Σηκωθείτε κύριε Müller! ઉઠ-, ---- મ-લ-! ઉ__ શ્_ મુ___ ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-! --------------- ઉઠો, શ્રી મુલર! 0
U---, -r- -----a! U____ ś__ m______ U-h-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Uṭhō, śrī mulara!
Καθίστε κύριε Müller! બેસ-- -્-- મુ--! બે__ શ્_ મુ___ બ-સ-, શ-ર- મ-લ-! ---------------- બેસો, શ્રી મુલર! 0
Bēs-- -r--mu-ara! B____ ś__ m______ B-s-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Bēsō, śrī mulara!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! બ-ઠા -હ-- મિ-્-- ----! બે_ ર__ મિ___ મુ___ બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-! ---------------------- બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! 0
Bēṭhā r---- --s--r-----ar-! B____ r____ m______ m______ B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-! --------------------------- Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Έχετε υπομονή! ધીર- ---ો! ધી__ રા__ ધ-ર- ર-ખ-! ---------- ધીરજ રાખો! 0
D---a---r---ō! D______ r_____ D-ī-a-a r-k-ō- -------------- Dhīraja rākhō!
Πάρτε τον χρόνο σας! તમા---સ----ો! ત__ સ__ લો_ ત-ા-ો સ-ય લ-! ------------- તમારો સમય લો! 0
Tamā-- s-m-y--lō! T_____ s_____ l__ T-m-r- s-m-y- l-! ----------------- Tamārō samaya lō!
Περιμένετε μία στιγμή! એક ક્-- રાહ જુઓ! એ_ ક્__ રા_ જુ__ એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ- ---------------- એક ક્ષણ રાહ જુઓ! 0
Ē-- -ṣ-ṇ- --h- j--a-os;ō! Ē__ k____ r___ j_________ Ē-a k-a-a r-h- j-&-p-s-ō- ------------------------- Ēka kṣaṇa rāha ju'ō!
Προσέχετε! સ---ે- ર-ો! સા___ ર__ સ-વ-ે- ર-ો- ----------- સાવચેત રહો! 0
Sā----t- r--ō! S_______ r____ S-v-c-t- r-h-! -------------- Sāvacēta rahō!
Να είστε στην ώρα σας! સમય પર! સ__ પ__ સ-ય પ-! ------- સમય પર! 0
Sama-a -ara! S_____ p____ S-m-y- p-r-! ------------ Samaya para!
Μην είστε κουτός! મ-ર-ખ ન--ન-! મૂ__ ન બ__ મ-ર-ખ ન બ-ો- ------------ મૂર્ખ ન બનો! 0
M-rkha na--a-ō! M_____ n_ b____ M-r-h- n- b-n-! --------------- Mūrkha na banō!

Η κινεζική γλώσσα

Τα κινεζικά είναι η γλώσσα που ομιλείται από τον μεγαλύτερο αριθμό ανθρώπων στον κόσμο. Δεν υπάρχει όμως μόνο μια κινεζική γλώσσα. Υπάρχουν πολλές κινέζικες γλώσσες. Ανήκουν όλες στην οικογένεια των σινοθιβετικών γλωσσών. Συνολικά μιλούν κινεζικά περίπου 1,3 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Η πλειοψηφία τους ζει στην Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και στην Ταιβάν. Υπάρχουν επίσης πολλές χώρες με μεινότητες που μιλούν κινεζικά. Η μεγαλύτερη κινεζική γλώσσα είναι τα επίσημα κινεζικά. Αυτή η καθιερωμένη γλώσσα ονομάζεται και μανδαρινικά. Τα μανδαρινικά είναι η επίσημη γλώσσα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Άλλες κινεζικές γλώσσες περιγράφονται συχνά μόνο ως διάλεκτοι. Στην Ταϊβάν και στη Σιγκαπούρη ομιλούνται επίσης τα μανδαρινικά. Τα μανδαρινικά είναι η μητρική γλώσσα 850 εκατομμυρίων ανθρώπων. Όμως τα καταλαβαίνουν σχεδόν όλοι όσοι μιλούν κινεζικά. Οι χρήστες διαφόρων διαλέκτων τα χρησιμοποιούν γι΄αυτό τον λόγο στην επικοινωνία. Όλοι οι Κινέζοι έχουν μια κοινή γραφή. Η κινεζική γραφή είναι 4.000 έως 5.000 ετών. Γι΄αυτό τον λόγο, τα κινεζικά έχουν την παλαιότερη λογοτεχνική παράδοση. Και άλλοι πολιτισμοί της Ασίας έχουν υιοθετήσει την κινεζική γραφή. Τα κινεζικά γράμματα είναι πιο δύσκολα από τα αφλαβητικά συστήματα. Ο γραπτός λόγος στα κινεζικά, όμως, δεν είναι τόσο σύνθετος. Η γραμματική μαθαίνεται σχετικά γρήγορα. Οπότε, οι μαθητές μπορούν να σημειώσουν σύντομα πρόοδο. Και ο αριθμός των ανθρώπων που θέλουν να μάθουν κινεζικά αυξάνεται συνεχώς! Ως ξένη γλώσσα γίνεται όλο και πιο σημαντική. Εντωμεταξύ, τα μαθήματα κινεζικών προσφέρονται παντού. Πηγαίνετε να μάθετε κι εσείς! Τα κινεζικά θα είναι η γλώσσα του μέλλοντος...