मुझे -ु---- आ-ा -ै क- -ुम -ह-त -े- -े--त- हो
म-झ- ग-स-स- आत- ह- क- त-म बह-त द-र स- आत- ह-
म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह-
--------------------------------------------
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0 m-jhe-g--sa aa-a-h-i ki-tum---h-- d---se aa-- homujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate hom-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h-------------------------------------------------mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
मुझे ---- है-क- वह -ीमा---ै
म-झ- लगत- ह- क- वह ब-म-र ह-
म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह-
---------------------------
मुझे लगता है कि वह बीमार है 0 muj---la-at- h-- ki v-- b-em-ar--aimujhe lagata hai ki vah beemaar haim-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i-----------------------------------mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
म--े---त---ै-कि-व- अ---ो --ा है
म-झ- लगत- ह- क- वह अब स- रह- ह-
म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह-
-------------------------------
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0 m-j-- l-g-t--h---ki-v-- ----o -aha---imujhe lagata hai ki vah ab so raha haim-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i--------------------------------------mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
हम-ं आशा है--- वह---पत--है
हम-- आश- ह- क- वह लखपत- ह-
ह-े- आ-ा ह- क- व- ल-प-ि ह-
--------------------------
हमें आशा है कि वह लखपति है 0 h-me--a--h--ha- ----a-----ha-a----aihamen aasha hai ki vah lakhapati haih-m-n a-s-a h-i k- v-h l-k-a-a-i h-i------------------------------------hamen aasha hai ki vah lakhapati hai
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
म--न---ुन---ै कि----अस-प-ाल -----ै
म--न- स-न- ह- क- वह अस-पत-ल म-- ह-
म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह-
----------------------------------
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0 ma-n-- -u-a--ai -i v-h-as---a-l-mei----imainne suna hai ki vah aspataal mein haim-i-n- s-n- h-i k- v-h a-p-t-a- m-i- h-i----------------------------------------mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
Χαίρομαι που ήρθατε.
मु---खु---है -- -- आ-े
म-झ- ख-श- ह- क- आप आय-
म-झ- ख-श- ह- क- आ- आ-े
----------------------
मुझे खुशी है कि आप आये 0 mujh--k-us-ee--a- ki -ap-aayemujhe khushee hai ki aap aayem-j-e k-u-h-e h-i k- a-p a-y------------------------------mujhe khushee hai ki aap aaye
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
मु-- -फ़सोस-----ि -ख-ी-ब- प-ल--ह- -ा-चुक- -ै
म-झ- अफ़स-स ह- क- आखर- बस पहल- ह- ज- च-क- ह-
म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह-
-------------------------------------------
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0 m---e-a-aso- h---k- aak---e--b----ah-l--hee--- -hu--e--aimujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee haim-j-e a-a-o- h-i k- a-k-a-e- b-s p-h-l- h-e j- c-u-e- h-i---------------------------------------------------------mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Όταν μιλάμε ή ακούμε, το μυαλό μας έχει πολλά να κάνει.
Πρέπει να επεξεργαστεί τα γλωσσικά σήματα.
Οι χειρονομίες και τα σύμβολα είναι επίσης γλωσσικά σήματα.
Υπήρχαν ήδη πριν από την ανθρώπινη γλώσσα.
Κάποια σήματα γίνονται κατανοητά σε όλους τους πολιτισμούς.
Κάποια άλλα πρέπει να μαθαίνονται πρώτα.
Δεν είναι αυτονόητα.
Οι χειρονομίες και τα σύμβολα επεξεργάζονται , όπως η γλώσσα.
Και επεξεργάζονται στην ίδια περιοχή του εγκεφάλου!
Αυτό απέδειξε μια καινούργια μελέτη.
Ερευνητές εξέτασαν μια σειρά ατόμων.
Αυτά τα άτομα έπρεπε να παρακολουθήσουν διάφορα βιντεάκια.
Ενώ παρακολουθούσαν τα βιντεάκια, οι επιστήμονες μετρούσαν τη δραστηριότητα του εγκεφάλου τους.
Κάποιοι συμμετέχοντες παρακολούθησαν βιντεάκια που εξέφραζαν διάφορα πράγματα.
Αυτό γινόταν με κινήσεις, σύμβολα και ομιλία.
Οι υπόλοιποι συμμετέχοντες παρακολούθησαν άλλα βιντεάκια.
Αυτά τα βιντεάκια ήταν τελείως ανόητα.
Η γλώσσα, οι χειρονομίες και τα σύμβολα ήταν ψεύτικα.
Δεν έβγαζαν κανένα νόημα.
Μέσω της μέτρησης οι ερευνητές είδαν που επεξεργαζόταν το καθετί.
Μπορούσαν να συγκρίνουν την εγκεφαλική λειτουργία του ενός συμμετέχοντα με τουάλλου.
Όλα όσα έβγαζαν νόημα, επεξεργάστηκαν στην ίδια περιοχή.
Το αποτέλεσμα αυτού του πειράματος έχει μεγάλο ενδιαφέρον.
Δείχνει τον τρόπο που ο εγκέφαλός μας έμαθε την γλώσσα από την αρχή.
Πρώτα, ο άνθρωπος επικοινωνούσε με χειρονομίες.
Αργότερα, ανέπτυξε την γλώσσα.
Ο εγκέφαλος έπρεπε επομένως να μάθει να επεξεργάζεται την γλώσσα όπως τις χειρονομίες.
Και προφανώς το έκανε ανανεώνοντας απλά την παλιά εκδοχή...