Phrasebook

em The time   »   mk Часови / Време

8 [eight]

The time

The time

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

[Chasovi / Vryemye]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Macedonian Play More
Excuse me! Изв---те! Извинете! И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I--in-etye! Izvinyetye! I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
What time is it, please? Колку е час-----е--о---? Колку е часот, Ве молам? К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
K-lk---y- -ha--t- V-e-mol--? Kolkoo ye chasot, Vye molam? K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
Thank you very much. Б-----а-------гу. Благодарам многу. Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
B---u-da--- m-oguoo. Blaguodaram mnoguoo. B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
It is one o’clock. Часо- е---ен. Часот е еден. Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
C--so--ye y--y--. Chasot ye yedyen. C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
It is two o’clock. Ча-от - два. Часот е два. Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
C-a-ot--e d-a. Chasot ye dva. C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
It is three o’clock. Час-т-е т-и. Часот е три. Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
C-aso---e-t--. Chasot ye tri. C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
It is four o’clock. Часо- --ч-ти-и. Часот е четири. Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
Chas-t y- --y---ri. Chasot ye chyetiri. C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
It is five o’clock. Ч-со----пет. Часот е пет. Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
C--sot ye ---t. Chasot ye pyet. C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
It is six o’clock. Ч---т е--ес-. Часот е шест. Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
C-aso- ye--h----. Chasot ye shyest. C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
It is seven o’clock. Ч------ ---ум. Часот е седум. Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
C--s-t----s-edo--. Chasot ye syedoom. C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
It is eight o’clock. Ча--т --о---. Часот е осум. Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
C-as-t-y--os-om. Chasot ye osoom. C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
It is nine o’clock. Ч-со--е -е---. Часот е девет. Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
C-as----e d-evye-. Chasot ye dyevyet. C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
It is ten o’clock. Ч---т-е-д-се-. Часот е десет. Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
C-a-o- y- ---s--t. Chasot ye dyesyet. C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
It is eleven o’clock. Часот-- ед-н-----. Часот е единаесет. Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
Ch-s-t -- y-d-nay--yet. Chasot ye yedinayesyet. C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
It is twelve o’clock. Ч-с-- --дв--ае-е-. Часот е дванаесет. Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
Chas-t ye-------e--e-. Chasot ye dvanayesyet. C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
A minute has sixty seconds. Една---н-та им--ше-с-т с-кунд-. Една минута има шеесет секунди. Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Y-d-a-m--oot- i---sh-e-esy-- sy----nd-. Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi. Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
An hour has sixty minutes. Ед-- ----им----ес-т---ну--. Еден час има шеесет минути. Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Yedye- ---- -ma -hyey--yet mino-ti. Yedyen chas ima shyeyesyet minooti. Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
A day has twenty-four hours. Ед-н--ен --а-дв--сет-и --т----ч--а. Еден ден има дваесет и четири часа. Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Y-d-en-dye- ima dv--e-yet i--h--tiri----s-. Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa. Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

Language families

About 7 billion people live on Earth. And they speak about 7,000 different languages! Like people, languages can also be related. That is, they originate from a common root. There are also languages that are completely isolated. They are not genetically related to any other language. In Europe, for example, Basque is considered an isolated language. But most languages have "parents", "children" or "siblings". They belong to a particular language family. You can recognize how similar languages are through comparisons. Linguists today count around 300 genetic entities. Among those, there are 180 families that consist of more than one language. The rest make up 120 isolated languages. The largest language family is the Indo-European. It is comprised of around 280 languages. This includes Romance, Germanic and Slavic languages. There are more than 3 billion speakers on all continents! The Sino-Tibetan language family is dominant in Asia. It has more than 1.3 billion speakers. The main Sino-Tibetan language is Chinese. The third largest language family is in Africa. It is named after its area of circulation: Niger-Congo. "Only" 350 million speakers belong to it. Swahili is the main language in this family. In most cases: the closer the relationship, the better the understanding. People who speak related languages understand each other well. They can learn the other language relatively quickly. So, learn languages – family reunions are always nice!
Did you know?
German is the native language of more than 90 million people. These people live primarily in Germany, Austria and Switzerland. German is also spoken in Belgium, Liechtenstein, northern Italy, and Luxembourg. In addition to the native speakers, there are 80 million people who understand German. German is one of the most-learned foreign languages. It is counted among the West Germanic languages, like English and Dutch. It was also influenced by other languages over many centuries. This is due to the fact that the language region is located in the middle of Europe. Nowadays, English terms above all are integrated into the German vocabulary. Another hallmark of the German language is the many different dialects. These are increasingly losing importance, however. The standard language is becoming more and more widespread, especially through the media. Because of this, many schools want to teach dialects again. German grammar is not especially easy, but it is worth the trouble! German is among the ten most important languages of the world.