Phrasebook

em At the post office   »   sq Nё zyrёn e postёs

59 [fifty-nine]

At the post office

At the post office

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Albanian Play More
Where is the nearest post office? K--ёsht----r- -ё e -f--t -ost-re? K_ ё____ z___ m_ e a____ p_______ K- ё-h-ё z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------- Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? 0
Is the post office far from here? A ёs--ё---r--de-- t--z-ra m--e a--rt p-st---? A ё____ l___ d___ t_ z___ m_ e a____ p_______ A ё-h-ё l-r- d-r- t- z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------------------- A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? 0
Where is the nearest mail box? Ku-ё-h-- --t-a m--e afё-t-p-s-a-e? K_ ё____ k____ m_ e a____ p_______ K- ё-h-ё k-t-a m- e a-ё-t p-s-a-e- ---------------------------------- Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? 0
I need a couple of stamps. M- du--- --sa----l-. M_ d____ d___ p_____ M- d-h-n d-s- p-l-a- -------------------- Mё duhen disa pulla. 0
For a card and a letter. P-r nj- kar-o-inё-d-e --ё l-tёr. P__ n__ k________ d__ n__ l_____ P-r n-ё k-r-o-i-ё d-e n-ё l-t-r- -------------------------------- Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. 0
How much is the postage to America? S---shtё-ta-i-- posta-e---r ----m--ik-? S_ ё____ t_____ p______ p__ n_ A_______ S- ё-h-ё t-r-f- p-s-a-e p-r n- A-e-i-ё- --------------------------------------- Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? 0
How heavy is the package? S---esh-n-p-k--a? S_ p_____ p______ S- p-s-o- p-k-t-? ----------------- Sa peshon paketa? 0
Can I send it by air mail? A-m--d t---ёr-oj m----s----j-o-e? A m___ t_ d_____ m_ p____ a______ A m-n- t- d-r-o- m- p-s-ё a-r-r-? --------------------------------- A mund ta dёrgoj me postё ajrore? 0
How long will it take to get there? Sa-z-ja--der--sa -- a-rijё? S_ z____ d___ s_ t_ a______ S- z-j-t d-r- s- t- a-r-j-? --------------------------- Sa zgjat deri sa tё arrijё? 0
Where can I make a call? K--m--- tё m-r--nё t-le-on? K_ m___ t_ m___ n_ t_______ K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
Where is the nearest telephone booth? Ku ёs--- kabi-- -- ---f--t ----f-n---? K_ ё____ k_____ m_ e a____ t__________ K- ё-h-ё k-b-n- m- e a-ё-t t-l-f-n-k-? -------------------------------------- Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? 0
Do you have calling cards? A----i-ka----te----n-? A k___ k____ t________ A k-n- k-r-a t-l-f-n-? ---------------------- A keni karta telefoni? 0
Do you have a telephone directory? A-ke-- -jё-nu-e-a--r---l----i-? A k___ n__ n________ t_________ A k-n- n-ё n-m-r-t-r t-l-f-n-k- ------------------------------- A keni njё numerator telefonik? 0
Do you know the area code for Austria? A-e din--pre---s-n-e -u-t-is-? A e d___ p________ e A________ A e d-n- p-e-i-s-n e A-s-r-s-? ------------------------------ A e dini prefiksin e Austrisё? 0
One moment, I’ll look it up. Nj- --m-nt, p--e sh----. N__ m______ p_ e s______ N-ё m-m-n-, p- e s-i-o-. ------------------------ Njё moment, po e shikoj. 0
The line is always busy. Lin-a-ё-ht---ji-hmon--- zё-ё. L____ ё____ g________ e z____ L-n-a ё-h-ё g-i-h-o-ё e z-n-. ----------------------------- Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. 0
Which number did you dial? C-l-t-n-----i----- r--ё? C____ n____ i k___ r____ C-l-t n-m-r i k-n- r-n-? ------------------------ Cilit numёr i keni rёnё? 0
You have to dial a zero first! Du-et-t- bini ---fil-i----ro-. D____ t_ b___ n_ f_____ z_____ D-h-t t- b-n- n- f-l-i- z-r-s- ------------------------------ Duhet ti bini nё fillim zeros. 0

Feelings speak different languages too!

Many different languages are spoken around the world. There is no universal human language. But how is it for our facial expressions? Is the language of emotions universal? No, there are also differences here! It was long believed that all people expressed feelings the same way. The language of facial expressions was considered universally understood. Charles Darwin believed that feelings were of vital importance for humans. Therefore, they had to be understood equally in all cultures. But new studies are coming to a different result. They show that there are differences in the language of feelings too. That is, our facial expressions are influenced by our culture. Therefore, people around the world show and interpret feelings differently. Scientists distinguish six primary emotions. They are happiness, sadness, anger, disgust, fear and surprise. But Europeans have different facial expressions to Asians. And they read different things from the same expressions. Various experiments have confirmed this. In them, test subjects were shown faces on a computer. The subjects were supposed to describe what they read in the faces. There are many reasons why the results differed. Feelings are shown more in some cultures than in others. The intensity of facial expressions is therefore not understood the same everywhere. Also, people from different cultures pay attention to different things. Asians concentrate on the eyes when reading facial expressions. Europeans and Americans, on the other hand, look at the mouth. One facial expression is understood in all cultures, however… That is a nice smile!