Is the ring expensive?
Այս-մ-տ-նին -ա՞ն- է:
Ա__ մ______ թ____ է_
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
Ays m--an------՞nk-e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
Is the ring expensive?
Այս մատանին թա՞նկ է:
Ays matanin t’a՞nk e
No, it costs only one hundred Euros.
Ոչ,-դա-ա-ժե միայն---ր--ւ--եվրո:
Ո__ դ_ ա___ մ____ հ______ ե____
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
Voc--- -- a--h- --a------y-r y---o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
No, it costs only one hundred Euros.
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
But I have only fifty.
Բայ- -ս ------հ-ս--- ---եմ:
Բ___ ե_ մ____ հ_____ ո_____
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
Ba---’---s-m-a-- ----n u--m
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
But I have only fifty.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
Are you finished?
Ա-դե- պատրա՞ստ---:
Ա____ պ_______ ե__
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
A-den-pat-a--t yes
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
Are you finished?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Arden patra՞st yes
No, not yet.
Ոչ, -եռ -չ:
Ո__ դ__ ո__
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
V-ch’,-d--r v--h’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
No, not yet.
Ոչ, դեռ ոչ:
Voch’, derr voch’
But I’ll be finished soon.
Բայ- շ-տո- պա----- -լի-ե-:
Բ___ շ____ պ______ կ______
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
B-y-s’ -ho--v--a-ra-t-kl---m
B_____ s_____ p______ k_____
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
But I’ll be finished soon.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Bayts’ shotov patrast klinem
Do you want some more soup?
Ապու-----ո------:
Ա____ ո______ ե__
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
A-u--uzu՞m---s
A___ u____ y__
A-u- u-u-m y-s
--------------
Apur uzu՞m yes
Do you want some more soup?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Apur uzu՞m yes
No, I don’t want anymore.
Ո---ե- էլ-չե- ----ւմ:
Ո__ ե_ է_ չ__ ո______
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
Voch’,-y---------y-m uz-m
V_____ y__ e_ c_____ u___
V-c-’- y-s e- c-’-e- u-u-
-------------------------
Voch’, yes el ch’yem uzum
No, I don’t want anymore.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, yes el ch’yem uzum
But another ice cream.
Բայց մ-- -աղ-աղակ:
Բ___ մ__ պ________
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
B---s- -e--p--hp-g--k
B_____ m__ p_________
B-y-s- m-k p-g-p-g-a-
---------------------
Bayts’ mek paghpaghak
But another ice cream.
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ mek paghpaghak
Have you lived here long?
Ա---եղ -ր-----ր--՞--ե--ապրո-մ:
Ա_____ ա____ ե_____ ե_ ա______
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
Ays-----a---n y-r--՞- y-s--p-um
A______ a____ y______ y__ a____
A-s-e-h a-d-n y-r-a-r y-s a-r-m
-------------------------------
Aystegh arden yerka՞r yes aprum
Have you lived here long?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Aystegh arden yerka՞r yes aprum
No, only for a month.
Ո-,--ե----կ--մ-ս -:
Ո__ դ__ մ__ ա___ է_
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
V-ch-, -err --k a-is e
V_____ d___ m__ a___ e
V-c-’- d-r- m-k a-i- e
----------------------
Voch’, derr mek amis e
No, only for a month.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Voch’, derr mek amis e
But I already know a lot of people.
Բ-յց ե--արդ---շա--մա--կանց--- -ա-աչու-:
Բ___ ե_ ա____ շ__ մ_______ ե_ ճ________
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
B-yt-’ --s --de- --a- -ardkants- --m--h---c-’-m
B_____ y__ a____ s___ m_________ y__ c_________
B-y-s- y-s a-d-n s-a- m-r-k-n-s- y-m c-a-a-h-u-
-----------------------------------------------
Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
But I already know a lot of people.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
Are you driving home tomorrow?
Վ--- տ-ւ----ս գ--ւ-:
Վ___ տ____ ե_ գ_____
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
Vag-- ------e--g--m
V____ t___ y__ g___
V-g-y t-՞- y-s g-u-
-------------------
Vaghy tu՞n yes gnum
Are you driving home tomorrow?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Vaghy tu՞n yes gnum
No, only on the weekend.
Ոչ- շ-բ-թ-վե----:
Ո__ շ____________
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
Vo--’,--ha--t’av---in
V_____ s_____________
V-c-’- s-a-a-’-v-r-i-
---------------------
Voch’, shabat’averjin
No, only on the weekend.
Ոչ, շաբաթավերջին:
Voch’, shabat’averjin
But I will be back on Sunday.
Բայց--ս --ր--ի-օ-ը ար--ն -ետ ----ալիս:
Բ___ ե_ կ_____ օ__ ա____ հ__ ե_ գ_____
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
Ba--s- -e--ki-a-------a-d-----t-ye---al-s
B_____ y__ k_____ o__ a____ h__ y__ g____
B-y-s- y-s k-r-k- o-y a-d-n h-t y-m g-l-s
-----------------------------------------
Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
But I will be back on Sunday.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
Is your daughter an adult?
Քո դ---տ-ը --դ-- չափա---ս--:
Ք_ դ______ ա____ չ_______ է_
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
K’-o--u-t---a-de- ch’a----a-- e
K___ d_____ a____ c__________ e
K-v- d-s-r- a-d-n c-’-p-a-a-s e
-------------------------------
K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
Is your daughter an adult?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
No, she is only seventeen.
Ո-, -ա դեռ տա-ն--թ --րեկան -:
Ո__ ն_ դ__ տ______ տ______ է_
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
Vo-h’- -- de-r-tasny-t’--a---an-e
V_____ n_ d___ t_______ t______ e
V-c-’- n- d-r- t-s-y-t- t-r-k-n e
---------------------------------
Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
No, she is only seventeen.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
But she already has a boyfriend.
Բ--- -- -ր--ն ը-կ-ր ունի:
Բ___ ն_ ա____ ը____ ո____
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
Ba-ts---- a---n -nk-r u-i
B_____ n_ a____ y____ u__
B-y-s- n- a-d-n y-k-r u-i
-------------------------
Bayts’ na arden ynker uni
But she already has a boyfriend.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ na arden ynker uni