Phrasebook

em Questions – Past tense 1   »   uk Питання – минулий час 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [вісімдесят п’ять]

85 [visimdesyat pʺyatʹ]

Питання – минулий час 1

Pytannya – mynulyy̆ chas 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Ukrainian Play More
How much did you drink? С--л-ки-Ви --пи--? С______ В_ в______ С-і-ь-и В- в-п-л-? ------------------ Скільки Ви випили? 0
Sk-lʹ-- -y-----ly? S______ V_ v______ S-i-ʹ-y V- v-p-l-? ------------------ Skilʹky Vy vypyly?
How much did you work? Ск--ь-и--и---ацюв--и? С______ В_ п_________ С-і-ь-и В- п-а-ю-а-и- --------------------- Скільки Ви працювали? 0
S--l----V- ----syuva--? S______ V_ p___________ S-i-ʹ-y V- p-a-s-u-a-y- ----------------------- Skilʹky Vy pratsyuvaly?
How much did you write? Ск------В--н-п--а--? С______ В_ н________ С-і-ь-и В- н-п-с-л-? -------------------- Скільки Ви написали? 0
S--l--- V- -ap---l-? S______ V_ n________ S-i-ʹ-y V- n-p-s-l-? -------------------- Skilʹky Vy napysaly?
How did you sleep? Я--В--спа-и? Я_ В_ с_____ Я- В- с-а-и- ------------ Як Ви спали? 0
Yak ---s---y? Y__ V_ s_____ Y-k V- s-a-y- ------------- Yak Vy spaly?
How did you pass the exam? Як-В- ------іс---? Я_ В_ з____ і_____ Я- В- з-а-и і-п-т- ------------------ Як Ви здали іспит? 0
Y-k Vy z-aly isp-t? Y__ V_ z____ i_____ Y-k V- z-a-y i-p-t- ------------------- Yak Vy zdaly ispyt?
How did you find the way? Як В-----й-ли--о--гу? Я_ В_ з______ д______ Я- В- з-а-ш-и д-р-г-? --------------------- Як Ви знайшли дорогу? 0
Y-- -- z----shly----o--? Y__ V_ z_______ d______ Y-k V- z-a-̆-h-y d-r-h-? ------------------------ Yak Vy znay̆shly dorohu?
Who did you speak to? З--------г---р-л-? З к__ В_ г________ З к-м В- г-в-р-л-? ------------------ З ким Ви говорили? 0
Z--ym----h-vory--? Z k__ V_ h________ Z k-m V- h-v-r-l-? ------------------ Z kym Vy hovoryly?
With whom did you make an appointment? З -и---и до--в-----? З к__ В_ д__________ З к-м В- д-м-в-л-с-? -------------------- З ким Ви домовилися? 0
Z k----- do-o--lys-a? Z k__ V_ d___________ Z k-m V- d-m-v-l-s-a- --------------------- Z kym Vy domovylysya?
With whom did you celebrate your birthday? З ки- -- св----вал-------н--о---нн-? З к__ В_ с_________ д___ н__________ З к-м В- с-я-к-в-л- д-н- н-р-д-е-н-? ------------------------------------ З ким Ви святкували день народження? 0
Z---- V--svya---v-ly ---ʹ------z-e---a? Z k__ V_ s__________ d___ n____________ Z k-m V- s-y-t-u-a-y d-n- n-r-d-h-n-y-? --------------------------------------- Z kym Vy svyatkuvaly denʹ narodzhennya?
Where were you? Д--В--були? Д_ В_ б____ Д- В- б-л-? ----------- Де Ви були? 0
D- V- -ul-? D_ V_ b____ D- V- b-l-? ----------- De Vy buly?
Where did you live? Де-Ви-жили? Д_ В_ ж____ Д- В- ж-л-? ----------- Де Ви жили? 0
D- V- z----? D_ V_ z_____ D- V- z-y-y- ------------ De Vy zhyly?
Where did you work? Д--В--працю---и? Д_ В_ п_________ Д- В- п-а-ю-а-и- ---------------- Де Ви працювали? 0
De Vy -ra-s-----y? D_ V_ p___________ D- V- p-a-s-u-a-y- ------------------ De Vy pratsyuvaly?
What did you suggest? Щ- ----е---е---в-ли? Щ_ В_ р_____________ Щ- В- р-к-м-н-у-а-и- -------------------- Що Ви рекомендували? 0
S-ch- -y re--me-d--a-y? S____ V_ r_____________ S-c-o V- r-k-m-n-u-a-y- ----------------------- Shcho Vy rekomenduvaly?
What did you eat? Що-Ви їли? Щ_ В_ ї___ Щ- В- ї-и- ---------- Що Ви їли? 0
S-ch------̈-y? S____ V_ ï___ S-c-o V- i-l-? -------------- Shcho Vy ïly?
What did you come to know? Щ--Ви -ізнал-ся? Щ_ В_ д_________ Щ- В- д-з-а-и-я- ---------------- Що Ви дізналися? 0
Sh-ho-Vy--iz--l-s--? S____ V_ d__________ S-c-o V- d-z-a-y-y-? -------------------- Shcho Vy diznalysya?
How fast did you drive? Я- шв---- В- ї--ли? Я_ ш_____ В_ ї_____ Я- ш-и-к- В- ї-а-и- ------------------- Як швидко Ви їхали? 0
Y-k-shv--ko V- i-k-aly? Y__ s______ V_ ï______ Y-k s-v-d-o V- i-k-a-y- ----------------------- Yak shvydko Vy ïkhaly?
How long did you fly? Я- ----- В- -е--ли? Я_ д____ В_ л______ Я- д-в-о В- л-т-л-? ------------------- Як довго Ви летіли? 0
Yak--o-ho V- -e-il-? Y__ d____ V_ l______ Y-k d-v-o V- l-t-l-? -------------------- Yak dovho Vy letily?
How high did you jump? Як в-с-к--Ви -т--бн---? Я_ в_____ В_ с_________ Я- в-с-к- В- с-р-б-у-и- ----------------------- Як високо Ви стрибнули? 0
Y-k----o-- Vy -t--bnuly? Y__ v_____ V_ s_________ Y-k v-s-k- V- s-r-b-u-y- ------------------------ Yak vysoko Vy strybnuly?

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!