Phrasebook

em Imperative 2   »   sr Императив 2

90 [ninety]

Imperative 2

Imperative 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

[Imperativ 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Serbian Play More
Shave! О--и- се! Обриј се! О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
Ob-ij -e! Obrij se! O-r-j s-! --------- Obrij se!
Wash yourself! Опе----е! Опери се! О-е-и с-! --------- Опери се! 0
O-er----! Operi se! O-e-i s-! --------- Operi se!
Comb your hair! Поч-ш-а- се! Почешљај се! П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
P----lja- -e! Počešljaj se! P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Call! Н-зо--- Наз--ите! Назови! Назовите! Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
N--o-i- -a-ov---! Nazovi! Nazovite! N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Begin! П---и- П---и-е! Почни! Почните! П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
P-čni---o-nit-! Počni! Počnite! P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Stop! Пр-с-ани- --ес-а-и-е! Престани! Престаните! П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
Pr-s--n-- P-es-a----! Prestani! Prestanite! P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!
Leave it! П--ти-то---у-тит- то! Пусти то! Пустите то! П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
P-st- to- -u-tit----! Pusti to! Pustite to! P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to!
Say it! Рец- т-!--еци-----! Реци то! Реците то! Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
R--- to! -ec-t--to! Reci to! Recite to! R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to!
Buy it! Купи то!---пи-е то! Купи то! Купите то! К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Ku-i to- ---ite-t-! Kupi to! Kupite to! K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to!
Never be dishonest! Не-б-д- н-кад-------ен /--епош--на! Не буди никад непоштен / непоштена! Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
Ne----- nika- ne-oš-en - --pošte-a! Ne budi nikad nepošten / nepoštena! N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
Never be naughty! Не-буди-ник-- -------зан / --з--р--н-! Не буди никад безобразан / безобразна! Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
Ne-bu---ni--d---z---az-n ------braz-a! Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
Never be impolite! Не бу-и --ка- -е---стоја----------т---а! Не буди никад непристојан / непристојна! Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N- -u-i-n---d--ep--s-o-an - ---r---o-n-! Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
Always be honest! Буд- ув-к -о--е--/ п-ш----! Буди увек поштен / поштена! Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
Budi u-e- -oš--n-- --št-na! Budi uvek pošten / poštena! B-d- u-e- p-š-e- / p-š-e-a- --------------------------- Budi uvek pošten / poštena!
Always be nice! Буд--ув---ф-- /-фи-а! Буди увек фин / фина! Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
B-di u-ek fi--/-fina! Budi uvek fin / fina! B-d- u-e- f-n / f-n-! --------------------- Budi uvek fin / fina!
Always be polite! Б--и-у-е--п-ис-о--- /-пр-ст--на! Буди увек пристојан / пристојна! Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
Bu-i---ek p-----jan-- --i----n-! Budi uvek pristojan / pristojna! B-d- u-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- -------------------------------- Budi uvek pristojan / pristojna!
Hope you arrive home safely! С-иг-ите-ср-ћ-о --ћи! Стигните срећно кући! С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
Sti-n-te s--c-n--kući! Stignite srec-no kuc-i! S-i-n-t- s-e-́-o k-c-i- ----------------------- Stignite srećno kući!
Take care of yourself! Добро ---и---н- -ебе! Добро пазите на себе! Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
D-bro-pa-ite n--s-be! Dobro pazite na sebe! D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------- Dobro pazite na sebe!
Do visit us again soon! П-с-ти---н-- п--о-- --к-р-! Посетите нас поново ускоро! П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
Pos-t--e na---o-o-- u-k-ro! Posetite nas ponovo uskoro! P-s-t-t- n-s p-n-v- u-k-r-! --------------------------- Posetite nas ponovo uskoro!

Babies can learn grammar rules

Children grow up very quickly. And they also learn very quickly! It has yet to be researched how children learn. Learning processes take place automatically. Children don't notice when they are learning. Nevertheless, every day they are capable of more. This also becomes clear with language. Babies can only cry in the first few months. With a few months they can say short words. Then sentences are created from those words. Eventually the children speak their native language. Unfortunately, that doesn't work in the case of adults. They need books or other material in order to learn. Only this way can they learn grammar rules, for example. Babies, however, learn grammar as early as four months old! Researchers taught German babies foreign grammar rules. In order to do this, they played Italian sentences aloud to them. These sentences contained certain syntactical structures. The babies listened to the correct sentences for about fifteen minutes. Afterwards, sentences were played for the babies again. This time, however, a few of the sentences were incorrect. While the babies listened to the sentences, their brainwaves were measured. This way the researchers could identify how the brain reacted to sentences. And the babies showed different levels of activity with the sentences! Although they had just learned them, they registered the mistakes. Naturally, babies do not understand why some sentences are wrong. They orient themselves toward phonetic patterns. But that is enough to learn a language – at least for babies…