I don’t know if he loves me.
-ני -- י--ע- א--הו- אוה--א---.
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
ani--- y-da--- -m--- -hev-ot-.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
I don’t know if he loves me.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
I don’t know if he’ll come back.
אנ- -א ----ת א- הוא יח-ו-.
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
an- -o--oda-at ----u--a--z--.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
I don’t know if he’ll come back.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
I don’t know if he’ll call me.
אני ------עת -- ה-- --ק----לי-
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
a---lo y-da'-- im------q--h-- ---y.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
I don’t know if he’ll call me.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Maybe he doesn’t love me?
ה-ם--ו- או-- אות--
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
ha-im----o------i?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Maybe he doesn’t love me?
האם הוא אוהב אותי?
ha'im hu ohev oti?
Maybe he won’t come back?
-אם-ה----חז--?
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
ha'-m hu yaxa-or?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Maybe he won’t come back?
האם הוא יחזור?
ha'im hu yaxazor?
Maybe he won’t call me?
-אם ה-א------ -ל--
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
ha'------itq-sh-- --a-?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Maybe he won’t call me?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu itqasher elay?
I wonder if he thinks about me.
א-י -ואל---ת-עצמ--א- --א ח--ב-על--
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
an--sho-elet -t-at-mi -- ---x-s-e--a--y.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
I wonder if he thinks about me.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
I wonder if he has someone else.
------א----ת עצמ---ם -ש ל---י-הי-אח-ת-
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
an--sh-'-let-et-at-mi -m--es- -o ---he-i a----t.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
I wonder if he has someone else.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
I wonder if he lies.
א-י ש-אלת-את ע-מי--ם ה-א------
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
ani --o-elet-et-a--mi----h- mesh--er.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
I wonder if he lies.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Maybe he thinks of me?
ה-ם-הו- ח-ש----י-
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
h-'-- h- xoshe- -l-y?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Maybe he thinks of me?
האם הוא חושב עלי?
ha'im ho xoshev alay?
Maybe he has someone else?
ה---יש-לו -ישהי-אחרת?
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
h---- yes- lo -is-eh- a-er-t?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Maybe he has someone else?
האם יש לו מישהי אחרת?
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Maybe he tells me the truth?
הא- ה-- ---- א----מת?
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
h-'im-hu o-er -t h---m-t?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Maybe he tells me the truth?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im hu omer et ha'emet?
I doubt whether he really likes me.
אי--י יודע- -ם -וא -א-- --ה--א-ת-.
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
eyn-ni ---a--t i--h- be---e- --e--ot-.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
I doubt whether he really likes me.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
I doubt whether he’ll write to me.
--נ----ו--ת א- הוא-י-ת-- לי.
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
ey-en- yo-a-at im-h- --h--- li.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
I doubt whether he’ll write to me.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
I doubt whether he’ll marry me.
א-נני--ו-ע--אם--וא י-ח-- א-תי.
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
e----i yo--'at--m h- it--t------.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
I doubt whether he’ll marry me.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Does he really like me?
-אם הוא--א-- -והב--ותי-
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
ha-i-----be-e--t ---v---i?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Does he really like me?
האם הוא באמת אוהב אותי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
Will he write to me?
האם-הו- באמ--י--וב-ל-?
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
ha-im--u-b-'--e- -k-to- l-?
h____ h_ b______ i_____ l__
h-'-m h- b-'-m-t i-h-o- l-?
---------------------------
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Will he write to me?
האם הוא באמת יכתוב לי?
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Will he marry me?
--ם--ו- באמ----חתן-א-ת--
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
ha----hu b-'e----itxate--it-?
h____ h_ b______ i______ i___
h-'-m h- b-'-m-t i-x-t-n i-i-
-----------------------------
ha'im hu be'emet itxaten iti?
Will he marry me?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet itxaten iti?