Phrasebook

em Adverbs   »   es Adverbios

100 [one hundred]

Adverbs

Adverbs

100 [cien]

Adverbios

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Spanish Play More
already – not yet alguna --z –-nun-a a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Have you already been to Berlin? ¿Ha--s-ado---st-d) a----- -ez-en --r-ín? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
No, not yet. No--n-n--. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
someone – no one a----en-– n-d-e a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Do you know someone here? ¿Cono----u-ted--- algu----a---? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
No, I don’t know anyone here. N-, --uí --------c- a-na---. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
a little longer – not much longer aún -----no a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Will you stay here a little longer? ¿S- quedará---st-d) a-- m-ch----em-o a---? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
No, I won’t stay here much longer. No, ---n---e q-e--r- --s -ie-p-. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
something else – nothing else al-o -ás-–-nad----s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Would you like to drink something else? ¿Q--e-e (-----) t-mar---go más? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
No, I don’t want anything else. No, no-qu-e-o--ada --s. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
something already – nothing yet ya------l-o –-t----í- ----n .-- -ada y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Have you already eaten something? ¿-- -----m-do (--t-d) --go? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
No, I haven’t eaten anything yet. N---to--vía - -ún no-he c-m-d- n-d-. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
someone else – no one else a-gu--n --s------i- --s a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Does anyone else want a coffee? ¿------ ---u--n -ás--n-caf-? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
No, no one else. N-,-n--ie-más. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

The Arabian language

The Arabian language is one of the most important languages worldwide. More than 300 million people speak Arabic. They live in more than 20 different countries. Arabian belongs to the Afro-asiatic languages. The Arabic language came into being thousands of years ago. The language was first spoken on the Arabic peninsula. From there it has since spread further. Spoken Arabic differs greatly from the standard language. There are also many different Arabic dialects. One could say that it's spoken differently in every region. Speakers of different dialects often don't understand each other at all. Films from Arabic countries are usually dubbed as a result. Only this way can they be understood in the entire language area. Classical standard Arabic is hardly spoken anymore today. It is only found in its written form. Books and newspapers use the classical Arabic standard language. Today there is no single Arabic technical language. Therefore, technical terms usually come from other languages. English and French are more dominant in this area than any other language. The interest in Arabic has increased considerably in recent years. More and more people want to learn Arabic. Courses are offered at every university and in many schools. Many people find Arabic writing particularly fascinating. It's written from right to left. Arabic pronunciation and grammar aren't that easy. There are many sounds and rules that are unknown to other languages. When studying, a person should follow a certain order. First the pronunciation, then the grammar, then the writing…