Phrasebook

en The time   »   ti ሰዓታት

8 [eight]

The time

The time

8 [ሸሞንተ]

8 [shemonite]

ሰዓታት

[se‘atati]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Tigrinya Play More
Excuse me! ይ-ሬ- ! ይ___ ! ይ-ሬ- ! ------ ይቕሬታ ! 0
yi----rē---! y________ ! y-k-’-r-t- ! ------------ yiḵ’irēta !
What time is it, please? ሰዓ--ክንደይ ኣሎ፣ብጃ-ም-? ሰ__ ክ___ ኣ______ ? ሰ-ት ክ-ደ- ኣ-፣-ጃ-ም ? ------------------ ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ? 0
se‘at--k-ni-e-- -lo፣-ij--̱-m- ? s_____ k_______ a___________ ? s-‘-t- k-n-d-y- a-o-b-j-h-u-i ? ------------------------------- se‘ati kinideyi alo፣bijaẖumi ?
Thank you very much. ብጣዕ--የ-----። ብ___ የ______ ብ-ዕ- የ-ን-ለ-። ------------ ብጣዕሚ የቐንዩለይ። 0
b-t-a-imī -e-̱---i----y-። b________ y_____________ b-t-a-i-ī y-k-’-n-y-l-y-። ------------------------- bit’a‘imī yeḵ’eniyuleyi።
It is one o’clock. ሰ-- -ደ-ኣ-። ሰ__ ሓ_ ኣ__ ሰ-ት ሓ- ኣ-። ---------- ሰዓት ሓደ ኣሎ። 0
s-‘--i h--d- -l-። s_____ ḥ___ a___ s-‘-t- h-a-e a-o- ----------------- se‘ati ḥade alo።
It is two o’clock. ሰዓት -ል- -ሎ። ሰ__ ክ__ ኣ__ ሰ-ት ክ-ተ ኣ-። ----------- ሰዓት ክልተ ኣሎ። 0
s--ati ki--te -l-። s_____ k_____ a___ s-‘-t- k-l-t- a-o- ------------------ se‘ati kilite alo።
It is three o’clock. ሰ-- --ስ--ኣ-። ሰ__ ሰ___ ኣ__ ሰ-ት ሰ-ስ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሰለስተ ኣሎ። 0
s-‘ati-s-l-si-- --o። s_____ s_______ a___ s-‘-t- s-l-s-t- a-o- -------------------- se‘ati selesite alo።
It is four o’clock. ሰዓት --ባዕተ-ኣሎ። ሰ__ ኣ____ ኣ__ ሰ-ት ኣ-ባ-ተ ኣ-። ------------- ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ። 0
se‘ati a--b---t-----። s_____ a________ a___ s-‘-t- a-i-a-i-e a-o- --------------------- se‘ati ariba‘ite alo።
It is five o’clock. ሰዓ---ሙ---ኣ-። ሰ__ ሓ___ ኣ__ ሰ-ት ሓ-ሽ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ። 0
s----i-h-amu-h----a--። s_____ ḥ________ a___ s-‘-t- h-a-u-h-t- a-o- ---------------------- se‘ati ḥamushite alo።
It is six o’clock. ሰዓ------ ኣ-። ሰ__ ሽ___ ኣ__ ሰ-ት ሽ-ሽ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ። 0
se‘a-- shid-shi-- a-o። s_____ s_________ a___ s-‘-t- s-i-u-h-t- a-o- ---------------------- se‘ati shidushite alo።
It is seven o’clock. ሰዓ---ው-ተ---። ሰ__ ሸ___ እ__ ሰ-ት ሸ-ዓ- እ-። ------------ ሰዓት ሸውዓተ እዩ። 0
s----i sh-w-‘ate-iyu። s_____ s________ i___ s-‘-t- s-e-i-a-e i-u- --------------------- se‘ati shewi‘ate iyu።
It is eight o’clock. ሰዓት--ሞን--ኣሎ። ሰ__ ሸ___ ኣ__ ሰ-ት ሸ-ን- ኣ-። ------------ ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ። 0
s-‘-t--s--m-n-----l-። s_____ s________ a___ s-‘-t- s-e-o-i-e a-o- --------------------- se‘ati shemonite alo።
It is nine o’clock. ሰ-ት ት-ዓተ-ኣ-። ሰ__ ት___ ኣ__ ሰ-ት ት-ዓ- ኣ-። ------------ ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ። 0
se--ti-tis-------al-። s_____ t________ a___ s-‘-t- t-s-i-a-e a-o- --------------------- se‘ati tishi‘ate alo።
It is ten o’clock. ሰ-ት-ዓ-ር---ሎ። ሰ__ ዓ___ ኣ__ ሰ-ት ዓ-ር- ኣ-። ------------ ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ። 0
s-‘a-i ‘a-e-i-- al-። s_____ ‘_______ a___ s-‘-t- ‘-s-r-t- a-o- -------------------- se‘ati ‘aserite alo።
It is eleven o’clock. ሰዓት----ተ----ኣ-። ሰ__ ዓ______ ኣ__ ሰ-ት ዓ-ር---ደ ኣ-። --------------- ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ። 0
s-‘ati ‘a--r-te-h-ad- ---። s_____ ‘____________ a___ s-‘-t- ‘-s-r-t---̣-d- a-o- -------------------------- se‘ati ‘aserite-ḥade alo።
It is twelve o’clock. ሰ-ት-ዓ-ር-ክ---ኣ-። ሰ__ ዓ______ ኣ__ ሰ-ት ዓ-ር-ክ-ተ ኣ-። --------------- ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ። 0
se-at- -a--r-tekil--e al-። s_____ ‘_____________ a___ s-‘-t- ‘-s-r-t-k-l-t- a-o- -------------------------- se‘ati ‘aseritekilite alo።
A minute has sixty seconds. ሓ- --- -ሳ ካል-ት ---። ሓ_ ደ__ ሱ_ ካ___ ኣ___ ሓ- ደ-ቕ ሱ- ካ-ኢ- ኣ-ዎ- ------------------- ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ። 0
h--de dek-’---’- ------a--’-ti----wo። ḥ___ d_______ s___ k_______ a_____ h-a-e d-k-’-k-’- s-s- k-l-’-t- a-e-o- ------------------------------------- ḥade deḵ’īḵ’i susa kali’īti alewo።
An hour has sixty minutes. ሓደ-----ሱሳ---ይ---ለ-። ሓ_ ሰ__ ሱ_ ደ___ ኣ___ ሓ- ሰ-ት ሱ- ደ-ይ- ኣ-ዎ- ------------------- ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ። 0
ḥ-d----‘--i sus--dek--ayik-’i---ewo። ḥ___ s_____ s___ d_________ a_____ h-a-e s-‘-t- s-s- d-k-’-y-k-’- a-e-o- ------------------------------------- ḥade se‘ati susa deḵ’ayiḵ’i alewo።
A day has twenty-four hours. ሓደ-መዓል---ስ---ርባዕተ ---ት -ለዎ። ሓ_ መ___ ዕ________ ሰ___ ኣ___ ሓ- መ-ል- ዕ-ራ-ኣ-ባ-ተ ሰ-ታ- ኣ-ዎ- --------------------------- ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ። 0
h-----m-‘a-itī-‘i-i--ni---i---it- -e--t-t- a-ewo። ḥ___ m_______ ‘_________________ s_______ a_____ h-a-e m-‘-l-t- ‘-s-r-n-’-r-b-‘-t- s-‘-t-t- a-e-o- ------------------------------------------------- ḥade me‘alitī ‘isirani’ariba‘ite se‘atati alewo።

Language families

About 7 billion people live on Earth. And they speak about 7,000 different languages! Like people, languages can also be related. That is, they originate from a common root. There are also languages that are completely isolated. They are not genetically related to any other language. In Europe, for example, Basque is considered an isolated language. But most languages have ‘parents’, ‘children’ or ‘siblings’. They belong to a particular language family. You can recognize how similar languages are through comparisons. Linguists today count around 300 genetic entities. Among those, there are 180 families that consist of more than one language. The rest make up 120 isolated languages. The largest language family is the Indo-European. It is comprised of around 280 languages. This includes Romance, Germanic and Slavic languages. There are more than 3 billion speakers on all continents! The Sino-Tibetan language family is dominant in Asia. It has more than 1.3 billion speakers. The main Sino-Tibetan language is Chinese. The third largest language family is in Africa. It is named after its area of circulation: Niger-Congo. ‘Only’ 350 million speakers belong to it. Swahili is the main language in this family. In most cases: the closer the relationship, the better the understanding. People who speak related languages understand each other well. They can learn the other language relatively quickly. So, learn languages – family reunions are always nice!
Did you know?
German is the native language of more than 90 million people. These people live primarily in Germany, Austria and Switzerland. German is also spoken in Belgium, Liechtenstein, northern Italy, and Luxembourg. In addition to the native speakers, there are 80 million people who understand German. German is one of the most-learned foreign languages. It is counted among the West Germanic languages, like English and Dutch. It was also influenced by other languages over many centuries. This is due to the fact that the language region is located in the middle of Europe. Nowadays, English terms above all are integrated into the German vocabulary. Another hallmark of the German language is the many different dialects. These are increasingly losing importance, however. The standard language is becoming more and more widespread, especially through the media. Because of this, many schools want to teach dialects again. German grammar is not especially easy, but it is worth the trouble! German is among the ten most important languages of the world.