Phrasebook

en Days of the week   »   uk Дні тижня

9 [nine]

Days of the week

Days of the week

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Ukrainian Play More
Monday П----і-ок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P--ed---k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
Tuesday Вівт--ок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V---orok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
Wednesday С----а С_____ С-р-д- ------ Середа 0
S-r-da S_____ S-r-d- ------ Sereda
Thursday Ч--в-р Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
C-----r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Friday п-ят-и-я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
p-ya--y-sya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Saturday Су---а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Subo-a S_____ S-b-t- ------ Subota
Sunday Нед-ля Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
N-dilya N______ N-d-l-a ------- Nedilya
the week Тиж-е-ь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Ty-hdenʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
from Monday to Sunday в-д--о----лка--- ---ілі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v-d-po-ed---- d- n-d--i v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
The first day is Monday. Пер--й-д-н--–-п-нед---к. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P-rshyy--d-n--- pon---l--. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
The second day is Tuesday. Др---й-де-ь –-вівт-р-к. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dru---- ---ʹ-- vi----o-. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
The third day is Wednesday. Треті- де-- – с-р-д-. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T-e-iy̆ --nʹ --s--e-a. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
The fourth day is Thursday. Че--е--и--д--ь - --твер. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C-e---rtyy̆-d-n- –-ch-tv--. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
The fifth day is Friday. П’--и- д----- п’---и--. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
P--at--- -enʹ-- ---a-nyt-ya. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
The sixth day is Saturday. Шо--ий д--ь –--у---а. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
S-o----̆------–-s----a. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
The seventh day is Sunday. С--мий-де---–-н-д--я. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-------den--– -e--l--. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
The week has seven days. Т-жд--- має сім д---. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Ty----nʹ ---- sim dni-. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
We only work for five days. Ми пр-цюєм--л--е п-я---д-і-. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
My-p--t-y------lyshe---yatʹ -ni-. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

Constructed Esperanto

English is the most important universal language of today. Everyone is supposed to be able to communicate using it. But other languages also want to reach this goal. Constructed languages, for example. Constructed languages are purposely created and developed. That is, there is a plan according to which they are designed. With constructed languages, elements from different languages are mixed together. In this way, they should be easy to learn for as many people as possible. The goal of each constructed language is international communication. The most well-known constructed language is Esperanto. It was first introduced in 1887 in Warsaw. Its founder was the doctor Ludwik L. Zamenhof. He believed the main cause of (social) unrest lay in communication problems. Therefore, he wanted to create a language to bring people together. With it, people should talk with each other on an equal level. The pseudonym of the doctor was Dr. Esperanto, Doctor Hopeful. That shows how much he believed in his dream. But the idea of universal understanding is much older. To date, many different constructed languages have been developed. They are associated with goals like tolerance and human rights. Speakers in more than 120 countries are proficient in Esperanto today. But there is also criticism against Esperanto. For example, 70% of the vocabulary has its source in Romance languages. And Esperanto is also distinctly shaped on Indo-European languages. It's speakers exchange thoughts and ideas at conventions and in clubs. Meetings and lectures are organized regularly. So, are you up for some Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Did you know?
American English is counted among the West Germanic languages. It is a North American English dialect, like Canadian English. It is the native language of approximately 300 million people. That being the case, it is the most-spoken form of English. It is, however, very similar to British English. As a rule, speakers of both forms can communicate with each other easily. The conversation only becomes difficult if both sides speak very strong dialects. There are also a few distinct differences between the two forms. These apply primarily to pronunciation, vocabulary, and orthography. In many cases the grammar and punctuation deviate from one another. The importance of American English is increasing compared to British English. This is mainly due to the large influence of the North American film and music industry. They have been exporting their language throughout the world for centuries. Even India and Pakistan, once British colonies, are adopting "Americanisms" today. Learn American English, it is the most influential language in the world!