Phrasebook

en Yesterday – today – tomorrow   »   sl Včeraj – danes – jutri

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

10 [deset]

Včeraj – danes – jutri

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Slovenian Play More
Yesterday was Saturday. Vč-r-j ---bi-- -o----. V_____ j_ b___ s______ V-e-a- j- b-l- s-b-t-. ---------------------- Včeraj je bila sobota. 0
I was at the cinema yesterday. Vč--a--se--bil-- -i-a-v-kin-. V_____ s__ b__ / b___ v k____ V-e-a- s-m b-l / b-l- v k-n-. ----------------------------- Včeraj sem bil / bila v kinu. 0
The film was interesting. Fi----e-bil zanim--. F___ j_ b__ z_______ F-l- j- b-l z-n-m-v- -------------------- Film je bil zanimiv. 0
Today is Sunday. D-nes je-n-de-j-. D____ j_ n_______ D-n-s j- n-d-l-a- ----------------- Danes je nedelja. 0
I’m not working today. D--es n- -----. D____ n_ d_____ D-n-s n- d-l-m- --------------- Danes ne delam. 0
I’m staying at home. Ost--/a--------a. O______ b__ d____ O-t-l-a b-m d-m-. ----------------- Ostal/a bom doma. 0
Tomorrow is Monday. J-tr- -- pon----je-. J____ j_ p__________ J-t-i j- p-n-d-l-e-. -------------------- Jutri je ponedeljek. 0
Tomorrow I will work again. J-tri----- -e---. J____ s___ d_____ J-t-i s-e- d-l-m- ----------------- Jutri spet delam. 0
I work at an office. D-l---v pi--r-i. D____ v p_______ D-l-m v p-s-r-i- ---------------- Delam v pisarni. 0
Who is that? Kd---e---? K__ j_ t__ K-o j- t-? ---------- Kdo je to? 0
That is Peter. To--- P--e-. T_ j_ P_____ T- j- P-t-r- ------------ To je Peter. 0
Peter is a student. Pet-r j- štu-e--. P____ j_ š_______ P-t-r j- š-u-e-t- ----------------- Peter je študent. 0
Who is that? Kd--je--o? K__ j_ t__ K-o j- t-? ---------- Kdo je to? 0
That is Martha. To-j--M-rta. T_ j_ M_____ T- j- M-r-a- ------------ To je Marta. 0
Martha is a secretary. M-r-- -- tajn---. M____ j_ t_______ M-r-a j- t-j-i-a- ----------------- Marta je tajnica. 0
Peter and Martha are friends. P---- -n Ma-ta-st------atel-a. P____ i_ M____ s__ p__________ P-t-r i- M-r-a s-a p-i-a-e-j-. ------------------------------ Peter in Marta sta prijatelja. 0
Peter is Martha’s friend. Pete--je-Mar-i--p-i-a----. P____ j_ M_____ p_________ P-t-r j- M-r-i- p-i-a-e-j- -------------------------- Peter je Martin prijatelj. 0
Martha is Peter’s friend. Ma--a--- P--r--a--r-j--e--i--. M____ j_ P______ p____________ M-r-a j- P-t-o-a p-i-a-e-j-c-. ------------------------------ Marta je Petrova prijateljica. 0

Learning in your sleep

Today, foreign languages are a part of general education. If only learning them weren't so tedious! There is good news for those that have difficulties with it. For we learn most effectively in our sleep! Multiple scientific studies have arrived at this conclusion. And we can use this when it comes to learning languages. We process the day's events in our sleep. Our brains analyze new experiences. Everything that we've experienced is thought out once again. And the new content is reinforced in our brains. Things that are learned just before falling asleep are retained especially well. Therefore, it can be helpful to review important items in the evening. A different phase of sleep is responsible for different learning content. REM sleep supports psychomotor learning. Playing music or sports belongs in this category. In contrast, the learning of pure knowledge takes place in deep sleep. This is where everything we learn is reviewed. Even vocabulary and grammar! When we learn languages, our brain must work very hard. It has to store new words and rules. This is all played back once more in sleep. Researchers call this Replay Theory. However, it's important that you sleep well. Body and mind have to recuperate properly. Only then can the brain work efficiently. You could say: good sleep, good cognitive performance. While we're resting, our brain is still active… So: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Did you know?
British English is the form of English that is spoken in Great Britain. It is counted among the West Germanic languages. It is the native language of approximately 60 million people. It deviates from American English in a few areas. English is thus considered a pluricentric language. That means that it is a language that has multiple standard forms. Differences can relate to pronunciation, vocabulary, and orthography, for example. British English is divided into many dialects that in some cases are very different. For a long time dialect speakers were considered uneducated and could not find good jobs. Today it is different, even though dialects still play a role in Great Britain. British English has also been strongly influenced by French. This dates back to the Norman Conquest in 1066. In turn, Great Britain took its language to other continents during the colonial times. In this way, English became one of the most important languages of the world in the last few centuries. Learn English, but the original please!