Phrasebook

en In the kitchen   »   be На кухні

19 [nineteen]

In the kitchen

In the kitchen

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

[Na kukhnі]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
Do you have a new kitchen? У-ця-- но--я к--н-? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U-t--ab- -ov----k--hn--? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
What do you want to cook today? Ш----ы -б--ае-с- га-ав--- -ён-я? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
S-to ---z-іr-e-h-y- ga--vat-’ -e-n-a? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
Do you cook on an electric or a gas stove? Т- -а-уе- на -л----ычна- -і н- -аза----п--ц-? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
Ty ----e-- ---e-ek-ry-h--- --і--a ---ava----і--e? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
Shall I cut the onions? М-- п---з--ь--ы-ул-? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
Mne-p-------’-t--b-l-u? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
Shall I peel the potatoes? Мн--пас-р-г---------у? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
Mn--p---ruga--- ----bu? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
Shall I rinse the lettuce? Мн---ам----сал---? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
Mne ---y----s--a-u? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
Where are the glasses? Д-е--кл---і? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
Dze-shk-y---і? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
Where are the dishes? Дз- --с--? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
D-e p-s--? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
Where is the cutlery / silverware (am.)? Д-- ст---выя--ры-о-ы? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Dz- ---l----a pr-b-ry? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
Do you have a tin opener / can opener (am.)? У ця-- ё-ць к-нсе-в-вы --ж? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U tsy-b- y-s--- kan----------zh? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
Do you have a bottle opener? У-цябе -с-- -д-рыва--а---- б-тэ---? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U t--abe -ost-’ -dkryv---a-d--a---tele-? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
Do you have a corkscrew? У----- ёс-ь -т--а-? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U ---a-- -o-ts’-sh--p-r? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
Are you cooking the soup in this pot? Т--вары---уп-у---та- кас-----? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
T- v-rysh-s-p-u-get-- --str-lі? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
Are you frying the fish in this pan? Т- с------ры-у-на гэта----т-----? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
T- -ma--ys- ryb- na-ge-ay--a-e-’n-? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
Are you grilling the vegetables on this grill? Т- -мажыш--аро--і-у--- г---- раш--ц-? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
T- s-az-y-h-ga------u -a---ta- r-sho--sy? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
I am setting the table. Я -а---ю -- -т--. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Ya-n-----u -a----l. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
Here are the knives, the forks and the spoons. Вось -ажы- ві--льц--і лыж-і. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
Vos’--a-h-,-vіdel--sy---ly-h-і. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
Here are the glasses, the plates and the napkins. В--- ш-л--кі---а-е-к- і -ур--тк-. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Vo-- s--l-a---, ta----- - ---v-t--. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

Learning and styles of learning

If someone isn't making much progress in learning, they may be learning the wrong way. That is to say, they aren't learning in a way that works with their ‘style’. There are four learning styles that are generally recognized. These learning styles are associated with the sensory organs. There are auditory, visual, communicative, and motoric learning styles. Auditory types learn best what they hear. For example, they can remember melodies well. When studying they read to themselves; they learn vocabulary out loud. This type often talks to himself. CDs or lectures on the topic are helpful for him. The visual type learns best what he sees. For him, it is important to read information. He takes a lot of notes when studying. He also likes to learn using pictures, tables and flash cards. This type reads a lot and dreams often and in color. They learn best in a nice environment. The communicative type prefers conversations and discussions. They need interaction, or dialog with others. They ask a lot of questions in class and learn well in groups. The motoric type learns through movement. They prefer the method ‘learning by doing’ and want to try everything. They like to be physically active or chew gum when studying. They don't like theories, but experiments. It's important to note that almost everyone is a mix of these types. So there is no one that represents a single type. That's why we learn best when we enlist all our sensory organs. Then our brain is activated in many ways and stores new content well. Read, discuss and listen to vocabulary! And then do sports afterwards!
Did you know?
Indonesian is spoken by more than 160 million people. It is the native language of only 30 million, however. This is due to the fact that almost 500 different ethnic groups live in Indonesia. They speak 250 different languages that branch out into many dialects. Such a linguistic variety can naturally lead to problems. Today's Indonesian has thus been implemented as the standardized national language. It is taught in every school in addition to the native language. Indonesian is counted among the Austronesian languages. It is so closely related to Malay that the two languages are considered almost identical. There are many advantages to learning Indonesian. The grammar rules are not very complicated. The orthography is also not difficult. You can base pronunciation on the spelling. Many Indonesian words come from other languages, which makes learning easier. And soon Indonesian will be one of the most important languages of the world!