Phrasebook

en At the restaurant 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [thirty]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Finnish Play More
An apple juice, please. Ome-a---u, ki----. O_________ k______ O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
A lemonade, please. Li-sa, ---t--. L_____ k______ L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
A tomato juice, please. T--a----m--u, -iito-. T____________ k______ T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
I’d like a glass of red wine. H-lu-i-i---a-in p-n-v-in-ä. H________ l____ p__________ H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
I’d like a glass of white wine. Ha-u-i-in -a-in----k-vi-ni-. H________ l____ v___________ H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
I’d like a bottle of champagne. H-luais----u-lo--k----v--n-ä. H________ p_____ k___________ H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
Do you like fish? P--ät-- ka-asta? P______ k_______ P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
Do you like beef? P--ätkö-nau-a---h-sta? P______ n_____________ P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
Do you like pork? Pidä-kö-s-a-li-a---? P______ s___________ P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
I’d like something without meat. Ha-u-is-- jot-in -l--- l-h-a. H________ j_____ i____ l_____ H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
I’d like some mixed vegetables. Halu-i-i---as--sv-ih-oeh-o-. H________ k_________________ H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
I’d like something that won’t take much time. Halu----n-j----n- m-----i-kest---a-an. H________ j______ m___ e_ k____ k_____ H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
Would you like that with rice? Ha--a--it-e-o-s-n r--si- -an--a? H____________ s__ r_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
Would you like that with pasta? Halua--itte-------pa-t-n-k-n---? H____________ s__ p_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
Would you like that with potatoes? H--u---it-e-o --n per-n-i--n ---ssa? H____________ s__ p_________ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
That doesn’t taste good. T------ mai--u m-nul-e. T___ e_ m_____ m_______ T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
The food is cold. R-oka -n-------. R____ o_ k______ R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
I didn’t order this. En---la-n-t -ät-. E_ t_______ t____ E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

Language and advertising

Advertising represents a specific form of communication. It wants to establish contact between producers and consumers. Like every type of communication, it too has a long history. Politicians or taverns were advertised as far back as the ancient times. The language of advertising uses specific elements of rhetoric. Because it has a goal, and is therefore a planned communication. We as consumers should be made aware; our interests have to be roused. However, above all we need to want the product and buy it. The language of advertising is typically very simple as a result. Only a few words and simple slogans are used. In this way our memory should be able to retain the content well. Certain types of words like adjectives and superlatives are common. They describe the product as especially beneficial. As a result, advertising language is usually very positive. Interestingly, advertising language is always influenced by culture. That is to say, the advertising language tells us a lot about societies. Today, terms like ‘beauty’ and ‘youth’ dominate in many countries. The words ‘future’ and ‘safety’ also appear often. Especially in western societies, English is popular. English is considered modern and international. For this reason it works well with technical products. Elements from Romance languages stand for indulgence and passion. It is popularly used for food or cosmetics. Those who use dialect want to emphasize values like homeland and tradition. Names of products are often neologisms, or newly created words. They typically have no meaning, just a pleasant sound. But some product names can really make a career! The name of a vacuum has even become a verb – to hoover !
Did you know?
Dutch is a member of the West Germanic language family. That means that it is related to German and English. Dutch is the native language of about 25 million people. The majority of those people live in the Netherlands and Belgium. Dutch is also spoken in Indonesia and Suriname. This is due to the fact that the Netherlands used to be a colonial power. As a result, Dutch also formed the basis for several Creole languages. Even Afrikaans, spoken in South Africa, originated from Dutch. It is the youngest member of the Germanic language family. Dutch is distinctive in that it contains many words from other languages. In the past, French had a very large influence on the language. German words are often adopted too. More and more English terms have been included over the past few centuries. As a result, some fear that Dutch will completely disappear in the future.