Phrasebook

en At the airport   »   de Am Flughafen

35 [thirty-five]

At the airport

At the airport

35 [fünfunddreißig]

Am Flughafen

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) German Play More
I’d like to book a flight to Athens. I-h---c-te --n---F-ug-n-ch -the- -uc-en. I__ m_____ e____ F___ n___ A____ b______ I-h m-c-t- e-n-n F-u- n-c- A-h-n b-c-e-. ---------------------------------------- Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. 0
Is it a direct flight? I-- da--ei- D-r-ktf--g? I__ d__ e__ D__________ I-t d-s e-n D-r-k-f-u-? ----------------------- Ist das ein Direktflug? 0
A window seat, non-smoking, please. Bi-te e-n-n Fenst---l---,-N----r-uc-er. B____ e____ F____________ N____________ B-t-e e-n-n F-n-t-r-l-t-, N-c-t-a-c-e-. --------------------------------------- Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. 0
I would like to confirm my reservation. I-- möc--e --in----s--vier-----e--ä--g--. I__ m_____ m____ R___________ b__________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- b-s-ä-i-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung bestätigen. 0
I would like to cancel my reservation. Ic- mö-h-e-m---e ---e-vi--u-- ---rnie--n. I__ m_____ m____ R___________ s__________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- s-o-n-e-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung stornieren. 0
I would like to change my reservation. Ich -öc----me--e Res--v--rung--mb---e-. I__ m_____ m____ R___________ u________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- u-b-c-e-. --------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung umbuchen. 0
When is the next flight to Rome? Wa-n g--- --e-näc--te---sch--e -ach -om? W___ g___ d__ n______ M_______ n___ R___ W-n- g-h- d-e n-c-s-e M-s-h-n- n-c- R-m- ---------------------------------------- Wann geht die nächste Maschine nach Rom? 0
Are there two seats available? Sin--n-ch --ei Pl--z- fr--? S___ n___ z___ P_____ f____ S-n- n-c- z-e- P-ä-z- f-e-? --------------------------- Sind noch zwei Plätze frei? 0
No, we have only one seat available. Nein, w-r -a-en n-r --ch-e-------atz fr--. N____ w__ h____ n__ n___ e____ P____ f____ N-i-, w-r h-b-n n-r n-c- e-n-n P-a-z f-e-. ------------------------------------------ Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. 0
When do we land? W-n- la-de- -ir? W___ l_____ w___ W-n- l-n-e- w-r- ---------------- Wann landen wir? 0
When will we be there? Wa----i-d-w-r--a? W___ s___ w__ d__ W-n- s-n- w-r d-? ----------------- Wann sind wir da? 0
When does a bus go to the city centre / center (am.)? Wa-n fä-rt -i--Bus i-s Sta-t--nt-um? W___ f____ e__ B__ i__ S____________ W-n- f-h-t e-n B-s i-s S-a-t-e-t-u-? ------------------------------------ Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? 0
Is that your suitcase? Ist-das Ihr -----r? I__ d__ I__ K______ I-t d-s I-r K-f-e-? ------------------- Ist das Ihr Koffer? 0
Is that your bag? I-- d-- -hre-Ta-ch-? I__ d__ I___ T______ I-t d-s I-r- T-s-h-? -------------------- Ist das Ihre Tasche? 0
Is that your luggage? Is- --s -hr--e--ck? I__ d__ I__ G______ I-t d-s I-r G-p-c-? ------------------- Ist das Ihr Gepäck? 0
How much luggage can I take? Wie vie--G--äck---nn --h---t-eh-en? W__ v___ G_____ k___ i__ m_________ W-e v-e- G-p-c- k-n- i-h m-t-e-m-n- ----------------------------------- Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? 0
Twenty kilos. Zw-nzi----lo. Z______ K____ Z-a-z-g K-l-. ------------- Zwanzig Kilo. 0
What? Only twenty kilos? Was,-nur zwan-i- Ki-o? W___ n__ z______ K____ W-s- n-r z-a-z-g K-l-? ---------------------- Was, nur zwanzig Kilo? 0

Learning changes the brain

Those who work out often sculpt their bodies. But it is apparently possible to exercise one's brain too. That means more than talent is needed to learn a language. It is just as important to practice regularly. Because practice can positively influence structures in the brain. Of course, a special talent for languages is usually hereditary. Nevertheless, intensive exercise can change certain brain structures. The volume of the speech center increases. The nerve cells of people who practice a lot are also altered. It was long believed that the brain was unalterable. The belief was: What we don't learn as children, we'll never learn. Brain researchers, however, have come to a completely different conclusion. They were able to show that our brain remains agile for a lifetime. You could say that it functions like a muscle. Therefore it can continue growing into old age. Every input is processed in the brain. But when the brain is exercised it processes inputs much better. That is to say, it works faster and more efficiently. This principle holds true for both young and old people equally. But it is not imperative that a person study in order to exercise his brain. Reading is also very good practice. Challenging literature especially promotes our speech center. This means that our vocabulary gets larger. Moreover, our feeling for language is improved. What is interesting is that not only the speech center processes language. The area that controls motor skills also processes new content. Therefore it is important to stimulate the whole brain as often as possible. So: Exercise your body AND your brain!
Did you know?
Portuguese is counted among the Romance languages. It is closely related to Spanish and Catalan. It evolved from the Vulgar Latin of the Roman soldiers. European Portuguese is the native language of approximately 10 million people. It is also an important world language. This is due to Portugal's colonial power in the past. The maritime nation took its language to other continents in the 15th and 16th century. Portuguese is still spoken today in parts of Africa and Asia. Countries in these continents tend to use European Portuguese. It is different in Brazil. The language spoken there exhibits a few peculiarities and is considered its own form. However, usually Portuguese and Brazilians understand each other well. Altogether 240 million people worldwide speak Portuguese. Aside from that, there are around 20 Creole languages that are based on Portuguese. Portuguese is counted among the world languages today.