Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)!
Take some suntan lotion with you.
Во-ьми --собой-кре- от солн--.
В_____ с с____ к___ о_ с______
В-з-м- с с-б-й к-е- о- с-л-ц-.
------------------------------
Возьми с собой крем от солнца. 0 Vo-ʹm--s sobo---re- o- so-nt-a.V_____ s s____ k___ o_ s_______V-z-m- s s-b-y k-e- o- s-l-t-a--------------------------------Vozʹmi s soboy krem ot solntsa.
Возьм--с--обой-сол---ны- -ч--.
В_____ с с____ с________ о____
В-з-м- с с-б-й с-л-е-н-е о-к-.
------------------------------
Возьми с собой солнечные очки. 0 Vo-ʹ-- s--o-oy soln-c---y- o--k-.V_____ s s____ s__________ o_____V-z-m- s s-b-y s-l-e-h-y-e o-h-i----------------------------------Vozʹmi s soboy solnechnyye ochki.
В-з--и - --б-й------ от -----а.
В_____ с с____ ш____ о_ с______
В-з-м- с с-б-й ш-я-у о- с-л-ц-.
-------------------------------
Возьми с собой шляпу от солнца. 0 Vo-ʹmi s-s-b-y--h-yapu o---oln--a.V_____ s s____ s______ o_ s_______V-z-m- s s-b-y s-l-a-u o- s-l-t-a-----------------------------------Vozʹmi s soboy shlyapu ot solntsa.
Не---з-м-шь-л--ты - с-б-й к-р--?
Н_ в_______ л_ т_ c с____ к_____
Н- в-з-м-ш- л- т- c с-б-й к-р-у-
--------------------------------
Не возьмешь ли ты c собой карту? 0 N----zʹ----- -- ty c--o--- k----?N_ v________ l_ t_ c s____ k_____N- v-z-m-s-ʹ l- t- c s-b-y k-r-u----------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty c soboy kartu?
Не--озь---ь л--т- ---о-о- -у--в----е-ь?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ п____________
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й п-т-в-д-т-л-?
---------------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель? 0 N--vozʹ----ʹ -- ty-s---b-- p---v-dite--?N_ v________ l_ t_ s s____ p____________N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y p-t-v-d-t-l-?----------------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy putevoditelʹ?
Н----зь-е---ли ты---со-ой --н-?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ з____
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й з-н-?
-------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой зонт? 0 Ne--o----s----i----- -o-oy---n-?N_ v________ l_ t_ s s____ z____N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y z-n-?--------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy zont?
More than 1.3 billion people speak Chinese.
This makes Chinese the most spoken language worldwide.
It will remain the case for the many years to come.
The future of many other languages does not look as positive.
Because many local languages will die out.
Around 6,000 different languages are presently spoken.
But experts estimate that the majority of them are threatened by extinction.
About 90% of all languages will vanish.
Most of them will die out in this century alone.
This means that a language will be lost every day.
The meaning of individual languages will also change in the future.
English is still in second place.
But the number of
native speakers
of languages is not remaining constant.
The demographical development is responsible for this.
In a few decades, other languages will be dominant.
Hindi/Urdu and Arabic will soon be in 2nd and 3rd place.
English will take 4th place.
German will completely disappear out of the
Top Ten
.
In turn, Malay will belong to the most important languages.
While many languages die out, new ones will emerge.
They will be hybrid languages.
These linguistic hybrids will be spoken in cities more than anywhere else.
Completely new variants of languages will also develop.
So in the future there will be various forms of the English language.
The number of bilingual people will increase considerably worldwide.
How we will speak in the future is unclear.
But even in 100 years there will still be different languages.
So learning won't end so quickly…
Did you know?
Czech is the native language of about 12 million people.
It is counted among the West Slavic languages.
Czech and Slovakian are very similar to each other.
This is due to the common history of both countries.
Still, the languages are different from each other in a few ways.
Younger Czechs and Slovaks sometimes have difficulty understanding each other.
There are also speakers, however, who use a hybrid language.
Spoken Czech is very different from the written form.
It could be said that standard or high Czech only exists in the written form.
It is only spoken at official occasions or in the media.
This strict separation is an important hallmark of the Czech language.
Czech grammar is not simple.
For example, there are seven cases and four genders.
Regardless, learning it is a lot of fun.
You will discover so many new things in the process.