Phrasebook

en Feelings   »   kk Feelings

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Feelings

[Sezim]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kazakh Play More
to feel like / want to қа--у қалау қ-л-у ----- қалау 0
qalaw qalaw q-l-w ----- qalaw
We feel like. / We want to. Біз-қал-йм-з. Біз қалаймыз. Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-z -al---ız. Biz qalaymız. B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
We don’t feel like. / We do’t want to. За--ым-- --қ. Зауқымыз жоқ. З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-----ız jo-. Zawqımız joq. Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
to be afraid қ--қу қорқу қ-р-у ----- қорқу 0
qor-w qorqw q-r-w ----- qorqw
I’m afraid. М-н қо-қамы-. Мен қорқамын. М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
Me- qor---ın. Men qorqamın. M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
I am not afraid. М-н----ы-па-м--. Мен қорықпаймын. М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-- qorıqp--mı-. Men qorıqpaymın. M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
to have time уа-ыты ---у уақыты болу у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
waq-tı----w waqıtı bolw w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
He has time. О--ң у----ы б--. Оның уақыты бар. О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O-ıñ-wa--t- --r. Onıñ waqıtı bar. O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
He has no time. О-ың -а-ыты жо-. Оның уақыты жоқ. О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O-ı- ---ıtı --q. Onıñ waqıtı joq. O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
to be bored іш- п--у- -е-ігу іші пысу, зерігу і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
işi pı-w,-z-rigw işi pısw, zerigw i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
She is bored. Ол з--ігіп жүр. Ол зерігіп жүр. О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O---e-igi- -ür. Ol zerigip jür. O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
She is not bored. О--з-рігіп -үрг-н ж--. Ол зерігіп жүрген жоқ. О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O---e-i-ip-j--gen jo-. Ol zerigip jürgen joq. O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
to be hungry қарны--шу қарны ашу қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
q-rn- -şw qarnı aşw q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Are you hungry? Қ--ы--ар-ң--ш-----? Қарындарың ашты ма? Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Qarınd---- aştı--a? Qarındarıñ aştı ma? Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Aren’t you hungry? Қар--да-ы-----ан---- --? Қарындарың ашқан жоқ па? Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q--ı-da-----------oq -a? Qarındarıñ aşqan joq pa? Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
to be thirsty ш-л-еу шөлдеу ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş-l--w şöldew ş-l-e- ------ şöldew
They are thirsty. Ол-р шөлд-ді. Олар шөлдеді. О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O-a- ş---edi. Olar şöldedi. O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
They are not thirsty. О-а- ш-лдеге--ж--. Олар шөлдеген жоқ. О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
O-a----lde--- j--. Olar şöldegen joq. O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!